歷代志上 2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
以色列之後裔
2 以色列的兒子是魯本、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、 2 但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。
猶大之後裔
3 猶大的兒子是珥、俄南、示拉,這三人是迦南人書亞女兒所生的。猶大的長子珥在耶和華眼中看為惡,耶和華就使他死了。 4 猶大的兒婦她瑪給猶大生法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。
5 法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。 6 謝拉的兒子是心利、以探、希幔、甲各、大拉[a],共五人。 7 迦米的兒子是亞干,這亞干在當滅的物上犯了罪,連累了以色列人。 8 以探的兒子是亞撒利雅。
希斯崙之後裔
9 希斯崙所生的兒子是耶拉篾、蘭、基路拜。 10 蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順做猶大人的首領。 11 拿順生撒門,撒門生波阿斯, 12 波阿斯生俄備得,俄備得生耶西。 13 耶西生長子以利押,次子亞比拿達,三子示米亞[b], 14 四子拿坦業,五子拉代, 15 六子阿鮮,七子大衛, 16 他們的姐妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的兒子是亞比篩、約押、亞撒黑,共三人。 17 亞比該生亞瑪撒,亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。
迦勒之後裔
18 希斯崙的兒子迦勒娶阿蘇巴和耶略為妻,阿蘇巴的兒子是耶設、朔罷、押墩。 19 阿蘇巴死了,迦勒又娶以法她,生了戶珥。 20 戶珥生烏利,烏利生比撒列。
21 希斯崙正六十歲娶了基列父親瑪吉的女兒,與她同房,瑪吉的女兒生了西割。 22 西割生睚珥,睚珥在基列地有二十三個城邑。 23 (後來基述人和亞蘭人奪了睚珥的城邑,並基納和其鄉村,共六十個。)這都是基列父親瑪吉之子的。 24 希斯崙在迦勒以法他死後,他的妻亞比雅給他生了亞施戶,亞施戶是提哥亞的父親。
25 希斯崙的長子耶拉篾生長子蘭,又生布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。 26 耶拉篾又娶一妻,名叫亞她拉,是阿南的母親。 27 耶拉篾長子蘭的兒子是瑪斯、雅憫、以結。 28 阿南的兒子是沙買、雅大。沙買的兒子是拿答、亞比述。 29 亞比述的妻名叫亞比孩,亞比孩給他生了亞辦和摩利。 30 拿答的兒子是西列、亞遍。西列死了,沒有兒子。 31 亞遍的兒子是以示,以示的兒子是示珊,示珊的兒子是亞來。 32 沙買兄弟雅大的兒子是益帖、約拿單。益帖死了,沒有兒子。 33 約拿單的兒子是比勒、撒薩。這都是耶拉篾的子孫。 34 示珊沒有兒子,只有女兒。示珊有一個僕人名叫耶哈,是埃及人。 35 示珊將女兒給了僕人耶哈為妻,給他生了亞太。 36 亞太生拿單,拿單生撒拔, 37 撒拔生以弗拉,以弗拉生俄備得, 38 俄備得生耶戶,耶戶生亞撒利雅, 39 亞撒利雅生希利斯,希利斯生以利亞薩, 40 以利亞薩生西斯買,西斯買生沙龍, 41 沙龍生耶加米雅,耶加米雅生以利沙瑪。
42 耶拉篾兄弟迦勒的長子米沙,是西弗之祖瑪利沙的兒子,是希伯崙之祖。 43 希伯崙的兒子是可拉、他普亞、利肯、示瑪。 44 示瑪生拉含,是約干之祖。利肯生沙買。 45 沙買的兒子是瑪雲,瑪雲是伯夙之祖。 46 迦勒的妾以法生哈蘭、摩撒、迦謝,哈蘭生迦卸。 47 雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毗力、以法、沙亞弗。 48 迦勒的妾瑪迦生示別、特哈拿, 49 又生麥瑪拿之祖沙亞弗、抹比拿和基比亞之祖示法。迦勒的女兒是押撒。
50 迦勒的子孫,就是以法她的長子戶珥的兒子,記在下面:基列耶琳之祖朔巴, 51 伯利恆之祖薩瑪,伯迦得之祖哈勒。 52 基列耶琳之祖朔巴的子孫是哈羅以和一半米努哈人[c]。 53 基列耶琳的諸族是以帖人、布特人、舒瑪人、密來人,又從這些族中生出瑣拉人和以實陶人來。 54 薩瑪的子孫是伯利恆人、尼陀法人、亞他綠伯約押人、一半瑪拿哈人、瑣利人, 55 和住雅比斯眾文士家的特拉人、示米押人、蘇甲人。這都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。
1 Chronicles 2
New International Reader's Version
The Sons of Israel
2 Here are the names of the sons of Israel. Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, Asher.
The Family of Judah
The Family Line From Judah’s Sons to Hezron’s Sons
3 The sons of Judah were
Er, Onan and Shelah. A woman from Canaan had these three sons by him. She was the daughter of Shua.
Er was Judah’s oldest son. He was evil in the Lord’s sight. So the Lord put him to death.
4 Tamar was Judah’s daughter-in-law. She had Perez and Zerah by him.
The total number of Judah’s sons was five.
5 The sons of Perez were
Hezron and Hamul.
6 The sons of Zerah were
Zimri, Ethan, Heman, Kalkol and Darda. The total number of Zerah’s sons was five.
7 The son of Karmi was Achar.
He brought trouble on Israel. Some things that had been set apart to the Lord in a special way to be destroyed. He took some of those things. When he did that, he disobeyed the Lord’s command.
8 The son of Ethan was
Azariah.
9 Hezron was the father of
Jerahmeel, Ram and Caleb.
The Family Line of Ram
10 Ram was the father of Amminadab.
Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the leader of the people of Judah.
11 Nahshon was the father of Salmon.
Salmon was the father of Boaz.
12 Boaz was the father of Obed.
And Obed was the father of Jesse.
13 Jesse’s first son was
Eliab. His second son was Abinadab.
The third was Shimea. 14 The fourth was Nethanel.
The fifth was Raddai. 15 The sixth was Ozem.
And the seventh was David.
16 Their sisters were Zeruiah and Abigail.
Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel.
17 Abigail was the mother of Amasa. Amasa’s father was Jether. Jether belonged to the family line of Ishmael.
The Family Line of Caleb
18 Caleb was the son of Hezron. Caleb’s wife Azubah had children by him. Jerioth also had children by him. Azubah’s sons were
Jesher, Shobab and Ardon.
19 When Azubah died, Caleb married Ephrath. She had Hur by him.
20 Hur was the father of Uri. And Uri was the father of Bezalel.
21 When he was 60 years old, Hezron married the daughter of Makir. Makir was the father of Gilead. Hezron slept with his wife, and she had Segub by him.
22 Segub was the father of Jair. Jair controlled 23 towns in Gilead.
23 But Geshur and Aram captured Havvoth Jair. They also captured Kenath and the settlements around it. The total number of towns captured was 60.
Hezron, Segub and Jair belonged to the family line of Makir. Makir was the father of Gilead.
24 Hezron died in Caleb Ephrathah. Abijah was Hezron’s wife. She had Ashhur by him. Ashhur was born after Hezron died. Ashhur was the father of Tekoa.
The Family Line of Jerahmeel
25 Here are the sons of Jerahmeel. He was the oldest son of Hezron.
Ram was Jerahmeel’s oldest son. Then came Bunah, Oren, Ozem and Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife. Her name was Atarah. She was the mother of Onam.
27 Here are the sons of Ram. He was the oldest son of Jerahmeel. The sons of Ram were
Maaz, Jamin and Eker.
28 The sons of Onam were
Shammai and Jada.
The sons of Shammai were
Nadab and Abishur. 29 Abishur’s wife was named Abihail. She had Ahban and Molid by him.
30 The sons of Nadab were
Seled and Appaim. Seled died without having any children.
31 The son of Appaim was
Ishi. Ishi was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai.
32 The sons of Jada were
Jether and Jonathan. Jada was Shammai’s brother. Jether died without having any children.
33 The sons of Jonathan were
Peleth and Zaza.
They belonged to the family line of Jerahmeel.
34 Sheshan didn’t have any sons. All he had was daughters.
He had a servant from Egypt named Jarha. 35 Sheshan gave his daughter to be married to his servant Jarha. She had Attai by Jarha.
36 Attai was the father of Nathan.
Nathan was the father of Zabad.
37 Zabad was the father of Ephlal.
Ephlal was the father of Obed.
38 Obed was the father of Jehu.
Jehu was the father of Azariah.
39 Azariah was the father of Helez.
Helez was the father of Eleasah.
40 Eleasah was the father of Sismai.
Sismai was the father of Shallum.
41 Shallum was the father of Jekamiah.
And Jekamiah was the father of Elishama.
The Family Groups of Caleb
42 Caleb was the brother of Jerahmeel.
Caleb’s oldest son was Mesha. Mesha was the father of Ziph.
Caleb had another son named Mareshah. Mareshah was the father of Hebron.
43 The sons of Hebron were
Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
44 Shema was the father of Raham.
Raham was the father of Jorkeam.
Rekem was the father of Shammai.
45 The son of Shammai was Maon.
Maon was the father of Beth Zur.
46 Caleb had a concubine named Ephah.
She was the mother of Haran, Moza and Gazez.
Haran was the father of Gazez.
47 The sons of Jahdai were
Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
48 Caleb had a concubine named Maakah.
She was the mother of Sheber and Tirhanah.
49 She was also the mother of Shaaph and Sheva. Shaaph was the father of Madmannah.
Sheva was the father of Makbenah and Gibea.
Caleb’s daughter was Aksah.
50 All of them belonged to the family line of Caleb.
Hur was the oldest son of Ephrathah.
Hur was the brother of Shobal. Shobal was the father of Kiriath Jearim. 51 Hur was the father of Salma. Salma was the father of Bethlehem. Hur was also the father of Hareph. Hareph was the father of Beth Gader.
52 Here is the family line of Shobal, the father of Kiriath Jearim. It included
Haroeh and half of the people of Manahath. 53 It also included the family groups of Kiriath Jearim. They were the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. The people of Zorah and Eshtaol belonged to these family groups.
54 Here is the family line of Salma. It included
Bethlehem, the people of Netophah, Atroth Beth Joab, half of the people of Manahath, and the Zorites. 55 It also included the family groups of secretaries who lived at Jabez. They were the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. They were the Kenites who belonged to the family line of Hammath. Hammath was the father of the family line of Rekab.
歷代志上 2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
以色列之後裔
2 以色列的兒子是魯本、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、 2 但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。
猶大之後裔
3 猶大的兒子是珥、俄南、示拉,這三人是迦南人書亞女兒所生的。猶大的長子珥在耶和華眼中看為惡,耶和華就使他死了。 4 猶大的兒婦她瑪給猶大生法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。
5 法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。 6 謝拉的兒子是心利、以探、希幔、甲各、大拉[a],共五人。 7 迦米的兒子是亞干,這亞干在當滅的物上犯了罪,連累了以色列人。 8 以探的兒子是亞撒利雅。
希斯崙之後裔
9 希斯崙所生的兒子是耶拉篾、蘭、基路拜。 10 蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順做猶大人的首領。 11 拿順生撒門,撒門生波阿斯, 12 波阿斯生俄備得,俄備得生耶西。 13 耶西生長子以利押,次子亞比拿達,三子示米亞[b], 14 四子拿坦業,五子拉代, 15 六子阿鮮,七子大衛, 16 他們的姐妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的兒子是亞比篩、約押、亞撒黑,共三人。 17 亞比該生亞瑪撒,亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。
迦勒之後裔
18 希斯崙的兒子迦勒娶阿蘇巴和耶略為妻,阿蘇巴的兒子是耶設、朔罷、押墩。 19 阿蘇巴死了,迦勒又娶以法她,生了戶珥。 20 戶珥生烏利,烏利生比撒列。
21 希斯崙正六十歲娶了基列父親瑪吉的女兒,與她同房,瑪吉的女兒生了西割。 22 西割生睚珥,睚珥在基列地有二十三個城邑。 23 (後來基述人和亞蘭人奪了睚珥的城邑,並基納和其鄉村,共六十個。)這都是基列父親瑪吉之子的。 24 希斯崙在迦勒以法他死後,他的妻亞比雅給他生了亞施戶,亞施戶是提哥亞的父親。
25 希斯崙的長子耶拉篾生長子蘭,又生布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。 26 耶拉篾又娶一妻,名叫亞她拉,是阿南的母親。 27 耶拉篾長子蘭的兒子是瑪斯、雅憫、以結。 28 阿南的兒子是沙買、雅大。沙買的兒子是拿答、亞比述。 29 亞比述的妻名叫亞比孩,亞比孩給他生了亞辦和摩利。 30 拿答的兒子是西列、亞遍。西列死了,沒有兒子。 31 亞遍的兒子是以示,以示的兒子是示珊,示珊的兒子是亞來。 32 沙買兄弟雅大的兒子是益帖、約拿單。益帖死了,沒有兒子。 33 約拿單的兒子是比勒、撒薩。這都是耶拉篾的子孫。 34 示珊沒有兒子,只有女兒。示珊有一個僕人名叫耶哈,是埃及人。 35 示珊將女兒給了僕人耶哈為妻,給他生了亞太。 36 亞太生拿單,拿單生撒拔, 37 撒拔生以弗拉,以弗拉生俄備得, 38 俄備得生耶戶,耶戶生亞撒利雅, 39 亞撒利雅生希利斯,希利斯生以利亞薩, 40 以利亞薩生西斯買,西斯買生沙龍, 41 沙龍生耶加米雅,耶加米雅生以利沙瑪。
42 耶拉篾兄弟迦勒的長子米沙,是西弗之祖瑪利沙的兒子,是希伯崙之祖。 43 希伯崙的兒子是可拉、他普亞、利肯、示瑪。 44 示瑪生拉含,是約干之祖。利肯生沙買。 45 沙買的兒子是瑪雲,瑪雲是伯夙之祖。 46 迦勒的妾以法生哈蘭、摩撒、迦謝,哈蘭生迦卸。 47 雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毗力、以法、沙亞弗。 48 迦勒的妾瑪迦生示別、特哈拿, 49 又生麥瑪拿之祖沙亞弗、抹比拿和基比亞之祖示法。迦勒的女兒是押撒。
50 迦勒的子孫,就是以法她的長子戶珥的兒子,記在下面:基列耶琳之祖朔巴, 51 伯利恆之祖薩瑪,伯迦得之祖哈勒。 52 基列耶琳之祖朔巴的子孫是哈羅以和一半米努哈人[c]。 53 基列耶琳的諸族是以帖人、布特人、舒瑪人、密來人,又從這些族中生出瑣拉人和以實陶人來。 54 薩瑪的子孫是伯利恆人、尼陀法人、亞他綠伯約押人、一半瑪拿哈人、瑣利人, 55 和住雅比斯眾文士家的特拉人、示米押人、蘇甲人。這都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。
1 Chronicles 2
New International Reader's Version
The Sons of Israel
2 Here are the names of the sons of Israel. Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, Asher.
The Family of Judah
The Family Line From Judah’s Sons to Hezron’s Sons
3 The sons of Judah were
Er, Onan and Shelah. A woman from Canaan had these three sons by him. She was the daughter of Shua.
Er was Judah’s oldest son. He was evil in the Lord’s sight. So the Lord put him to death.
4 Tamar was Judah’s daughter-in-law. She had Perez and Zerah by him.
The total number of Judah’s sons was five.
5 The sons of Perez were
Hezron and Hamul.
6 The sons of Zerah were
Zimri, Ethan, Heman, Kalkol and Darda. The total number of Zerah’s sons was five.
7 The son of Karmi was Achar.
He brought trouble on Israel. Some things that had been set apart to the Lord in a special way to be destroyed. He took some of those things. When he did that, he disobeyed the Lord’s command.
8 The son of Ethan was
Azariah.
9 Hezron was the father of
Jerahmeel, Ram and Caleb.
The Family Line of Ram
10 Ram was the father of Amminadab.
Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the leader of the people of Judah.
11 Nahshon was the father of Salmon.
Salmon was the father of Boaz.
12 Boaz was the father of Obed.
And Obed was the father of Jesse.
13 Jesse’s first son was
Eliab. His second son was Abinadab.
The third was Shimea. 14 The fourth was Nethanel.
The fifth was Raddai. 15 The sixth was Ozem.
And the seventh was David.
16 Their sisters were Zeruiah and Abigail.
Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel.
17 Abigail was the mother of Amasa. Amasa’s father was Jether. Jether belonged to the family line of Ishmael.
The Family Line of Caleb
18 Caleb was the son of Hezron. Caleb’s wife Azubah had children by him. Jerioth also had children by him. Azubah’s sons were
Jesher, Shobab and Ardon.
19 When Azubah died, Caleb married Ephrath. She had Hur by him.
20 Hur was the father of Uri. And Uri was the father of Bezalel.
21 When he was 60 years old, Hezron married the daughter of Makir. Makir was the father of Gilead. Hezron slept with his wife, and she had Segub by him.
22 Segub was the father of Jair. Jair controlled 23 towns in Gilead.
23 But Geshur and Aram captured Havvoth Jair. They also captured Kenath and the settlements around it. The total number of towns captured was 60.
Hezron, Segub and Jair belonged to the family line of Makir. Makir was the father of Gilead.
24 Hezron died in Caleb Ephrathah. Abijah was Hezron’s wife. She had Ashhur by him. Ashhur was born after Hezron died. Ashhur was the father of Tekoa.
The Family Line of Jerahmeel
25 Here are the sons of Jerahmeel. He was the oldest son of Hezron.
Ram was Jerahmeel’s oldest son. Then came Bunah, Oren, Ozem and Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife. Her name was Atarah. She was the mother of Onam.
27 Here are the sons of Ram. He was the oldest son of Jerahmeel. The sons of Ram were
Maaz, Jamin and Eker.
28 The sons of Onam were
Shammai and Jada.
The sons of Shammai were
Nadab and Abishur. 29 Abishur’s wife was named Abihail. She had Ahban and Molid by him.
30 The sons of Nadab were
Seled and Appaim. Seled died without having any children.
31 The son of Appaim was
Ishi. Ishi was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai.
32 The sons of Jada were
Jether and Jonathan. Jada was Shammai’s brother. Jether died without having any children.
33 The sons of Jonathan were
Peleth and Zaza.
They belonged to the family line of Jerahmeel.
34 Sheshan didn’t have any sons. All he had was daughters.
He had a servant from Egypt named Jarha. 35 Sheshan gave his daughter to be married to his servant Jarha. She had Attai by Jarha.
36 Attai was the father of Nathan.
Nathan was the father of Zabad.
37 Zabad was the father of Ephlal.
Ephlal was the father of Obed.
38 Obed was the father of Jehu.
Jehu was the father of Azariah.
39 Azariah was the father of Helez.
Helez was the father of Eleasah.
40 Eleasah was the father of Sismai.
Sismai was the father of Shallum.
41 Shallum was the father of Jekamiah.
And Jekamiah was the father of Elishama.
The Family Groups of Caleb
42 Caleb was the brother of Jerahmeel.
Caleb’s oldest son was Mesha. Mesha was the father of Ziph.
Caleb had another son named Mareshah. Mareshah was the father of Hebron.
43 The sons of Hebron were
Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
44 Shema was the father of Raham.
Raham was the father of Jorkeam.
Rekem was the father of Shammai.
45 The son of Shammai was Maon.
Maon was the father of Beth Zur.
46 Caleb had a concubine named Ephah.
She was the mother of Haran, Moza and Gazez.
Haran was the father of Gazez.
47 The sons of Jahdai were
Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
48 Caleb had a concubine named Maakah.
She was the mother of Sheber and Tirhanah.
49 She was also the mother of Shaaph and Sheva. Shaaph was the father of Madmannah.
Sheva was the father of Makbenah and Gibea.
Caleb’s daughter was Aksah.
50 All of them belonged to the family line of Caleb.
Hur was the oldest son of Ephrathah.
Hur was the brother of Shobal. Shobal was the father of Kiriath Jearim. 51 Hur was the father of Salma. Salma was the father of Bethlehem. Hur was also the father of Hareph. Hareph was the father of Beth Gader.
52 Here is the family line of Shobal, the father of Kiriath Jearim. It included
Haroeh and half of the people of Manahath. 53 It also included the family groups of Kiriath Jearim. They were the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. The people of Zorah and Eshtaol belonged to these family groups.
54 Here is the family line of Salma. It included
Bethlehem, the people of Netophah, Atroth Beth Joab, half of the people of Manahath, and the Zorites. 55 It also included the family groups of secretaries who lived at Jabez. They were the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. They were the Kenites who belonged to the family line of Hammath. Hammath was the father of the family line of Rekab.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.