历代志上 16
Chinese New Version (Traditional)
獻祭與祝福
16 他們把 神的約櫃抬了進去,安放在大衛為它所搭的會幕中間,然後在 神面前獻上了燔祭和平安祭。 2 大衛獻上了燔祭和平安祭以後,就奉耶和華的名給人民祝福。 3 他又分給以色列眾人,無論男女,每人一個餅、一塊肉、一個葡萄餅。
利未人在約櫃前的職務
4 大衛派了一部分利未人,在耶和華的約櫃前事奉、頌揚、稱謝和讚美耶和華以色列的 神。 5 領導的人是亞薩,其次是撒迦利雅、耶利、示米拉末、耶歇、瑪他提雅、以利押、比拿雅、俄別.以東和耶利,他們鼓瑟彈琴,亞薩敲打響鈸。 6 比拿雅和雅哈悉兩位祭司在 神的約櫃前不住地吹號。
大衛頌讚耶和華之歌(A)
7 那一天,大衛初次指定亞薩和他的親族,以詩歌稱謝耶和華,說:
8 “你們要稱謝耶和華,呼求他的名,
在萬民中宣揚他的作為。
9 要向他歌唱,向他頌揚,
述說他一切奇妙的作為。
10 要以他的聖名為榮,
願尋求耶和華的人,心中喜樂。
11 要尋求耶和華和他的能力,
常常尋求他的面。
12-13 他的僕人以色列的後裔啊,
他所揀選的雅各的子孫啊,
你們要記念他奇妙的作為、他的奇事和他口中的判語。
14 他是耶和華我們的 神,
他的判語達到全地。
15 你們要記念他的約,直到永遠;
不可忘記他吩咐的話,直到千代。
16 就是他與亞伯拉罕所立的約,
他向以撒所起的誓。
17 他把這約向雅各定為律例,
向以色列定為永約,
18 說:‘我必把迦南地賜給你,
作你們的產業的分。
19 那時你們人丁單薄,數目很少,
又是在那地作寄居的。’
20 他們從這國走到那國,
從一族走到另一族。
21 耶和華不容許任何人欺壓他們,
曾為了他們的緣故責備君王,
22 說:‘不可傷害我所膏的人,
不可惡待我的先知。’
23 全地都要向耶和華歌唱,
天天傳揚他的救恩。
24 在列國中述說他的榮耀,
在萬民中述說他奇妙的作為。
25 因為耶和華是偉大的,當受極大的讚美;
他當受敬畏,遠在萬神之上。
26 萬民的偶像算不得甚麼,
唯獨耶和華創造諸天。
27 尊榮和威嚴在他面前,
能力和歡樂在他的聖所。
28 萬族萬民啊,你們要歸給耶和華,
要把榮耀和能力歸給耶和華。
29 要把耶和華的名應得的榮耀歸給他,
拿著禮物到他面前來,
要以聖潔的裝飾敬拜耶和華。
30 全地要在他面前戰慄;
他使世界堅定,不致搖動。
31 願天歡喜,願地歡呼,
願人在萬國中說:‘耶和華作王了!’
32 願海和充滿海中的都澎湃,
願田和田中的一切都歡欣。
33 那時樹林中的樹木,
必在耶和華面前歡呼,
因為他來要審判全地。
34 你們要稱謝耶和華,因他是良善的,
他的慈愛永遠常存。
35 你們要說:‘拯救我們的 神啊,求你拯救我們,
招聚我們,從萬國中救我們出來,
好使我們稱謝你的聖名,
以讚美你為誇耀。’
36 耶和華以色列的 神是應當稱頌的,
從永遠直到永遠。”
全體人民都說阿們,並且讚美耶和華。
指派不同的事奉人員
37 於是在那裡,就是耶和華的約櫃前,大衛留下亞薩和他的親族,照著每日的本分,在約櫃前不斷地事奉。 38 又留下俄別.以東和他們的親族六十八人,以及耶杜頓的兒子俄別.以東和何薩作守門的。 39 又留下撒督祭司和他的親族,都是作祭司的。在基遍的高地耶和華的帳幕前, 40 每日早晚不住地在燔祭壇上,把燔祭獻給耶和華,全是照著耶和華吩咐以色列人的律法書上所寫的。 41 和他們一起的有希幔、耶杜頓和其餘被選出,有記名的人,都稱謝耶和華,因為他的慈愛永遠常存。 42 希幔、耶杜頓和他們一起吹號敲鈸,以及演奏各種樂器,大聲歌頌 神。耶杜頓的子孫負責守門。 43 於是眾民都回去,各人回自己的家;大衛也回去給自己的家人祝福。
1 Chronicles 16
Common English Bible
16 They brought in God’s chest and placed it inside the tent David had pitched for it. Then they brought entirely burned offerings and well-being sacrifices before God. 2 When David had finished offering the entirely burned offerings and the well-being sacrifices, he blessed the people in the Lord’s name 3 and distributed a loaf of bread, a piece of meat,[a] and a raisin cake to every Israelite man and woman.
David establishes worship
4 David appointed some of the Levites to serve before the Lord’s chest in order to remember, to give thanks, and to praise the Lord, Israel’s God: 5 Asaph was the leader, and Zechariah his assistant; also Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-edom, and Jeiel with harps and lyres; Asaph sounding the cymbals; 6 and the priests Benaiah and Jahaziel blowing trumpets regularly before the chest containing God’s covenant. 7 On the same day, for the first time, David ordered Asaph and his relatives to give thanks to the Lord.
David’s song of praise
8 Give thanks to the Lord, call on his name;
make his deeds known to all people!
9 Sing to God, sing praises to him;
dwell on all his wondrous works!
10 Give praise to God’s holy name!
Let the hearts of all those seeking the Lord rejoice!
11 Pursue the Lord and his strength;
seek his face always!
12 Remember the wondrous works he has done,
all his marvelous works,
and the justice he declared—
13 you who are the offspring of Israel, his servant,
and the children of Jacob, his chosen ones.
14 The Lord—he is our God.
His justice is everywhere throughout the whole world.
15 God remembers[b] his covenant forever,
the word he commanded to a thousand generations,
16 which he made with Abraham,
the solemn pledge he swore to Isaac.
17 God set it up as binding law for Jacob,
as an eternal covenant for Israel,
18 promising, “I hereby give you the land of Canaan
as your allotted inheritance.”
19 When they[c] were few in number—
insignificant, just immigrants—
20 wandering from nation to nation,
from one kingdom to the next,
21 God didn’t let anyone oppress them.
God punished kings for their sake:
22 “Don’t touch my anointed ones;
don’t harm my prophets!”
23 Sing to the Lord, all the earth!
Share the news of his saving work every single day!
24 Declare God’s glory among the nations;
declare his wondrous works among all people
25 because the Lord is great and so worthy of praise.
He is awesome beyond all other gods
26 because all the gods of the nations are just idols,
but it is the Lord who created heaven!
27 Greatness and grandeur are in front of him;
strength and joy are in his place.
28 Give to the Lord, all families of the nations—
give to the Lord glory and power!
29 Give to the Lord the glory due his name!
Bring gifts! Enter his presence!
Bow down to the Lord
in his holy splendor!
30 Tremble before him, all the earth!
Yes, he set the world firmly in place;[d]
it won’t be shaken.
31 Let heaven celebrate!
Let the earth rejoice!
Let the nations say, “The Lord rules!”
32 Let the sea and everything in it roar!
Let the countryside and everything in it celebrate!
33 Then the trees of the forest will shout out joyfully
before the Lord, because he is coming
to establish justice on earth!
34 Give thanks to the Lord because he is good,
because his faithful love endures forever.
35 Say: “Save us, God, our savior!
Gather us! Deliver us from among the nations
so we can give thanks to your holy name
and rejoice in your praise.”
36 Bless the Lord, Israel’s God,
from forever in the past to forever always.
And let all the people say, “Amen!”
Praise the Lord!
37 Then David placed Asaph and his relatives, together with Obed-edom and sixty-eight of his relatives, to minister there continually before the chest containing the Lord’s covenant, following the routines required on each day. 38 Obed-edom, Jeduthun’s son, and Hosah served as gatekeepers. 39 David also placed the priest Zadok and his other priestly relatives at the Lord’s dwelling at the shrine in Gibeon. 40 They were to offer continually, both morning and evening, entirely burned offerings to the Lord on the altar for entirely burned offerings, following the written requirements in the Lord’s Instruction, which he had given Israel. 41 With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen by name to give thanks to the Lord, because his faithful love lasts forever. 42 With them were also[e] the trumpets and the cymbals for the musicians and the instruments for God’s songs. Jeduthun’s family was at the gate. 43 Then all of the people left for their homes. And David returned to bless his household.
Footnotes
- 1 Chronicles 16:3 Cf LXX, Syr, Vulg; Heb uncertain
- 1 Chronicles 16:15 LXX; MT Remember
- 1 Chronicles 16:19 LXX, Vulg; MT when you were
- 1 Chronicles 16:30 LXX; MT the world is firmly established
- 1 Chronicles 16:42 LXX; MT adds Heman and Jeduthun.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Common English Bible