A A A A A
Bible Book List

歷代志上 15Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

為神櫃備所

15 大衛大衛城為自己建造宮殿,又為神的約櫃預備地方,支搭帳幕。 那時大衛說:「除了利未人之外,無人可抬神的約櫃,因為耶和華揀選他們抬神的約櫃,且永遠侍奉他。」 大衛招聚以色列眾人到耶路撒冷,要將耶和華的約櫃抬到他所預備的地方。

任利未人舁約櫃

大衛又聚集亞倫的子孫和利未人: 哥轄子孫中,有族長烏列和他的弟兄一百二十人; 米拉利子孫中,有族長亞帥雅和他的弟兄二百二十人; 革順子孫中,有族長約珥和他的弟兄一百三十人; 以利撒反子孫中,有族長示瑪雅和他的弟兄二百人; 希伯崙子孫中,有族長以列和他的弟兄八十人; 10 烏薛子孫中,有族長亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。 11 大衛將祭司撒督亞比亞他,並利未烏列亞帥雅約珥示瑪雅以列亞米拿達召來, 12 對他們說:「你們是利未人的族長,你們和你們的弟兄應當自潔,好將耶和華以色列神的約櫃抬到我所預備的地方。 13 因你們先前沒有抬這約櫃,按定例求問耶和華我們的神,所以他刑罰[a]我們。」 14 於是祭司、利未人自潔,好將耶和華以色列神的約櫃抬上來。 15 利未子孫就用槓,肩抬神的約櫃,是照耶和華藉摩西所吩咐的。

命利未族長立謳歌者作樂

16 大衛吩咐利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴、瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地大聲歌頌。 17 於是利未人派約珥的兒子希幔和他弟兄中比利家的兒子亞薩,並他們族弟兄米拉利子孫、裡古沙雅的兒子以探 18 其次還有他們的弟兄撒迦利雅便雅薛示米拉末耶歇烏尼以利押比拿雅瑪西雅瑪他提雅以利斐利戶彌克尼雅,並守門的俄別以東耶利 19 這樣,派歌唱的希幔亞薩以探敲銅鈸,大發響聲; 20 撒迦利雅雅薛示米拉末耶歇烏尼以利押瑪西雅比拿雅鼓瑟,調用女音; 21 又派瑪他提雅以利斐利戶彌克尼雅俄別以東耶利亞撒西雅領首彈琴,調用第八。 22 利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。 23 比利家以利加拿是約櫃前守門的。 24 祭司示巴尼約沙法拿坦業亞瑪賽撒迦利雅比拿亞以利以謝在神的約櫃前吹號。俄別以東耶希亞也是約櫃前守門的。

舁約櫃入大衛城

25 於是大衛以色列的長老並千夫長,都去從俄別以東的家歡歡喜喜地將耶和華的約櫃抬上來。 26 神賜恩於抬耶和華約櫃的利未人,他們就獻上七隻公牛、七隻公羊。 27 大衛和抬約櫃的利未人,並歌唱人的首領基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿著細麻布的外袍,大衛另外穿著細麻布的以弗得。 28 這樣,以色列眾人歡呼、吹角、吹號、敲鈸、鼓瑟、彈琴,大發響聲,將耶和華的約櫃抬上來。

29 耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王踴躍跳舞,心裡就輕視他。

Footnotes:

  1. 歷代志上 15:13 原文作:闖殺。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes