Add parallel Print Page Options

大衛在耶路撒冷的活動(A)

14 推羅希蘭派使者把香柏木運到大衛那裏,又派石匠和木匠給大衛建造宮殿。 大衛知道耶和華堅立他作以色列王,又為自己百姓以色列的緣故,使他的國興盛。

大衛耶路撒冷又立后妃,又生兒女。 耶路撒冷所生的孩子名字是沙母亞[a]朔罷拿單所羅門 益轄以利書亞[b]以法列[c] 挪迦尼斐雅非亞 以利沙瑪比利雅大[d]以利法列

戰勝非利士人(B)

非利士人聽見大衛受膏作全以色列的王,非利士眾人就上來尋索大衛大衛聽見了,就出去迎敵。 非利士人來了,侵犯利乏音谷 10 大衛求問 神說:「我可以上去攻打非利士人嗎?你將他們交在我手裏嗎?」耶和華對他說:「你可以上去,我必將他們交在你手裏。」 11 非利士人上到巴力‧毗拉心大衛在那裏擊敗他們。大衛說:「 神藉我的手沖破敵人,如水沖破一樣。」因此那地方稱為巴力‧毗拉心 12 非利士人把神像拋棄在那裏,大衛吩咐人用火焚燒了。

13 非利士人又侵犯利乏音谷 14 大衛再求問 神。 神對他說:「不要從他們後頭追上去,要繞道離開他們,從桑樹林對面攻打他們。 15 你聽見桑樹梢上有腳步的聲音,那時你就要出戰,因為 神已經出去,在你前頭攻打非利士人的軍隊了。」 16 大衛就遵照 神所吩咐的去做,攻打非利士人的軍隊,從基遍直到基色 17 於是大衛的名傳揚到萬邦,耶和華使萬國都懼怕他。

Footnotes

  1. 14.4 「沙母亞」:代上3.5稱「示米亞」。
  2. 14.5 「以利書亞」:代上3.6稱「以利沙瑪」。
  3. 14.5 「以法列」:代上3.6稱「以利法列」。
  4. 14.7 「比利雅大」:撒下5.16,代上3.8稱「以利雅大」。

David's Wives and Children

14 (A)And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also masons and carpenters to build a house for him. And David knew that the Lord had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.

And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters. (B)These are the names of the children born to him in Jerusalem: (C)Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Elpelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, (D)Beeliada and (E)Eliphelet.

Philistines Defeated

When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up to search for David. But David heard of it and went out against them. Now the Philistines had come and (F)made a raid in the (G)Valley of Rephaim. 10 And David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the Lord said to him, “Go up, and I will give them into your hand.” 11 And he went up to Baal-perazim, and David struck them down there. And David said, “God has broken through[a] my enemies by my hand, like a bursting flood.” Therefore the name of that place is called Baal-perazim. 12 And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.

13 And the Philistines yet again (H)made a raid in the valley. 14 And when David again inquired of God, (I)God said to him, “You shall not go up after them; go around and come against them opposite the balsam trees. 15 And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines.” 16 And David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer. 17 And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the (J)fear of him upon all nations.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 14:11 Baal-perazim means Lord of breaking through

David’s Kingdom Grows(A)

14 Hiram king of the city of Tyre sent messengers to David. He also sent cedar logs, bricklayers, and carpenters to build a ·palace [L house] for David. Then David ·knew [understood; realized] that the Lord really had ·made [confirmed; established] him king of Israel and that he had made his kingdom ·great [highly exalted]. The Lord did this ·because he loved [for the sake of] his people Israel.

David ·married more women [took more wives] in Jerusalem and ·had [fathered] more sons and daughters. These are the names of David’s children born in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Elpelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Beeliada, and Eliphelet.

David Defeats the Philistines

When the Philistines heard that David had been ·made [anointed] king of all Israel, they went ·to look [in full force to search] for him. But David heard about it and went out ·to fight [against] them. The Philistines had ·attacked and robbed the people in [raided] the Valley of Rephaim. 10 David ·asked [inquired of; C perhaps by means of the Urim and Thummim; Ex. 28:30] God, “Should I go ·and attack [against] the Philistines? Will you hand them over to me?”

The Lord answered him, “Go, I will hand them over to you.”

11 So David and his men went up to the town of Baal Perazim and defeated the Philistines. David said, “Like a flood of water, God has used me to break through my enemies.” So that place was named Baal Perazim [C “Lord who bursts through”]. 12 The Philistines had ·left [abandoned] their idols there, so David ordered his men to burn them.

13 Soon the Philistines ·attacked the people in [raided] the valley again. 14 David ·prayed to [inquired of] God again [v. 10], and God answered him, saying, “Don’t attack the Philistines ·from the front [straight on; directly]. Instead, ·go [circle] around them and attack them ·in front of the balsam [or near the poplar] trees. 15 When you hear the sound of marching in the tops of the ·balsam [or poplar] trees, then attack. I, God, will have gone out before you to ·defeat [strike down] the Philistine army.” 16 David did as God commanded, and he and his men ·defeated [struck down] the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.

17 So David became famous in ·all the countries [every land], and the Lord made all nations afraid of him.