Add parallel Print Page Options
'歷 代 志 上 10 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

扫罗自杀及其众子阵亡(A)

10 非利士人攻打以色列人;以色列人从非利士人面前逃跑,在基利波山上阵亡的人很多。 非利士人紧紧地追赶扫罗和他的儿子;非利士人杀了扫罗的儿子约拿单、亚比拿达和麦基舒亚。 攻击扫罗的战役非常激烈;弓箭手发现了他,就把他射伤。 扫罗对替他拿兵器的人说:“拔出你的刀来,把我刺透,免得这些未受割礼的人来凌辱我。”但替他拿兵器的人不肯这样作,因为他非常害怕;于是扫罗拿出刀来,自己伏在刀上死了。 替他拿兵器的人看见扫罗死了,他也伏在刀上死了。 这样,扫罗和他的三个儿子,以及他的全家,都一同死了。

所有在山谷的以色列人,看见以色列军逃跑,扫罗和他的儿子都死了,他们就弃城逃跑,非利士人就来住在城中。 第二天,非利士人来剥那些被杀的人的衣物的时候,发现扫罗和他的儿子都倒毙在基利波山上。 他们就剥了他的衣服,拿了他的头和兵器,又派人到非利士地的各处,去向他们的偶像和人民报信。 10 他们把扫罗的兵器放在他们的神庙里,把他的头挂在大衮庙中。 11 基列.雅比人听见非利士人向扫罗所行的事, 12 所有的勇士就动身,把扫罗的尸体和他儿子的尸体收殓起来,带回雅比,把他们的骸骨埋葬在雅比的橡树下,并且禁食七天。

13 扫罗死了,因为他悖逆耶和华,没有听从他的话,也因为他去求问那交鬼的, 14 没有求问耶和华,所以耶和华把他杀死了,把国位转给耶西的儿子大卫。

扫罗逝世(A)

10 非利士人攻打以色列以色列人在非利士人面前逃跑,很多人[a]基利波山被杀仆倒。 非利士人紧追扫罗和他的儿子,杀了扫罗的儿子约拿单亚比拿达麦基‧舒亚 攻击扫罗的战事激烈,扫罗被弓箭手射中,被他们射伤。 扫罗吩咐拿他兵器的人说:“你拔出刀来,把我刺死,免得那些未受割礼的人来凌辱我。”但拿兵器的人非常惧怕,不肯刺他。于是扫罗拿起刀来,伏在刀上。 拿兵器的人见扫罗已死,也伏在刀上死了。 这样,扫罗和他三个儿子,以及他的全家都一起阵亡了。 住平原的以色列众人见以色列军兵[b]逃跑,扫罗和他儿子都死了,就弃城逃跑。非利士人前来,占据了他们的城。

次日,非利士人来剥那些被杀之人的衣服,看见扫罗和他儿子仆倒在基利波山 他们剥了他的军装,拿着他的首级和盔甲,派人到非利士人之地的四境,报信给他们的偶像和百姓。 10 他们将扫罗的盔甲放在他们神明的庙里,把他的首级钉在大衮庙中。 11 基列雅比居民听见非利士人向扫罗所行的一切事, 12 他们中间所有的勇士就起身,把扫罗和他儿子的尸身送到雅比,把他们的尸骨葬在雅比的橡树下,禁食七日。

13 这样,扫罗为了他的不忠死了;因为他干犯耶和华,没有遵守耶和华的话,又因他求问招魂的妇人, 14 不求问耶和华,所以耶和华使他被杀,把王国给了耶西的儿子大卫

Footnotes

  1. 10.1 “很多人”:原文是“他们”。
  2. 10.7 “以色列军兵”:原文是“他们”。