Add parallel Print Page Options

从亚当到亚伯拉罕的家谱(A)

亚当、塞特、以挪士、 该南、玛勒列、雅列、 以诺、玛土撒拉、拉麦、 挪亚、挪亚生闪、含和雅弗。

雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。 歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。 雅完的儿子是以利沙、他施,基提人和多单人也是他的子孙。

含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛和撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。 10 古实又生宁录;宁录是世上第一位英雄。 11 埃及生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 12 帕斯鲁细人、迦斯路希人和迦斐托人;从迦斐托而出的有非利士人。

13 迦南生了长子西顿,又生赫。 14 他的子孙还有:耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、 15 希未人、亚基人、西尼人、 16 亚瓦底人、洗玛利人和哈马人。

17 闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰;亚兰的儿子是(《马索拉文本》缺“亚兰的儿子是”,现参照《七十士译本》补上;参创10:23)、乌斯、户勒、基帖、米设。 18 亚法撒生沙拉,沙拉生希伯。 19 希伯生了两个儿子,一个名叫法勒,因为他在世的时候,世人就分散各地;法勒的兄弟名叫约坍。 20 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、 21 哈多兰、乌萨、德拉、 22 以巴录、亚比玛利、示巴、 23 阿斐、哈腓拉、约巴。这些人都是约坍的儿子。

24 闪、亚法撒、沙拉、 25 希伯、法勒、拉吴、 26 西鹿、拿鹤、他拉、 27 亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。

亚伯拉罕的子孙(B)

28 亚伯拉罕的儿子是以撒和以实玛利。 29 以下是他们的后代:以实玛利的长子是尼拜约,他其余的儿子是基达、押德别、米比衫、 30 米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、 31 伊突、拿非施、基底玛;这些人都是以实玛利的儿子。 32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。 33 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这些人都是基土拉的子孙。 34 亚伯拉罕生以撒。以撒的儿子是以扫和以色列。 35 以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰和可拉。 36 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳和亚玛力。 37 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛和米撒。

西珥的子孙(C)

38 西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察和底珊。 39 罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹妹是亭纳。 40 朔巴的儿子是亚勒、玛拿辖、以巴录、示非和阿南。祭便的儿子是亚雅和亚拿。 41 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰和基兰。 42 以察的儿子是辟罕、撒番、耶亚干。底珊的儿子是乌斯和亚兰。

以东的众王(D)

43 以色列人没有君王统治的时候,在以东地作王的有以下这些人:比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。 44 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。 45 约巴死了,来自提幔地的户珊接续他作王。 46 户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王;这哈达就是在摩押的田野击败了米甸人的,他的京城名叫亚未得。 47 哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。 48 桑拉死了,来自幼发拉底河旁边的利河伯的扫罗接续他作王。 49 扫罗死了,亚革波的儿子巴勒.哈南接续他作王。 50 巴勒.哈南死了,哈达接续他作王,他的京城名叫巴伊;他的妻子名叫米希他别,是米.萨合的孙女、玛特列的女儿。

以东的众族长(E)

51 哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、 52 阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、 53 基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、 54 玛基叠族长、以兰族长,这些人都是以东的族长。

Адам, Сит, Енос,

Каинан, Маалалеил, Яред,

Енох, Матусал, Ламех,

Ное, Сим, Хам и Яфет.

Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;

а Гомерови синове: Асханаз, Дифат*, и Тогарма;

а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим+.

Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;

а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.

10 И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;

11 а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,

12 патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;

13 а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,

14 и евусейците, аморейците, гергесейците,

15 евейците, арукейците, асенейците,

16 арвадците, цемарейците и аматейците.

17 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове : Уз, Ул, Гетер и Мосох 18 а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.

19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек**, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.

20 А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,

21 Адорама, Узала, Дикла,

22 Гевала*, Авимаила, Шева,

23 Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,

24 Сим, Арфаксад, Сала,

25 Евер, Фалек, Рагав,

26 Серух, Нахор, Тара,

27 Аврам, който е Авраам,

28 А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.

29 Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,

30 Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,

31 Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.

32 А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;

33 а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.

34 И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,

35 Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;

36 а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи+, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;

37 Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.

38 А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;

39 а Лотови синове: Хори и Омам 40 Совалови синове: Алиан*, Манахат, Гевал, Сефи+ и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:

41 Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;

42 Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.

43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.

44 А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.

45 А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.

46 А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.

47 А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.

48 А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат 49 А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.

50 А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад**; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.

51 А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия++, първенец Етет,

52 първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,

53 първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,

54 първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.

From Adam to Abraham

Adam was the father of Seth. Seth was the father of Enosh. Enosh was the father of Kenan. Kenan was the father of Mahalalel. Mahalalel was the father of Jared. Jared was the father of Enoch. Enoch was the father of Methuselah. Methuselah was the father of Lamech. And he was the father of Noah.

The sons of Noah were Shem, Ham and Japheth.

Japheth’s sons were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.

Gomer’s sons were Ashkenaz, Riphath and Togarmah.

Javan’s sons were Elishah, Tarshish, Kittim[a] and Rodanim.

Ham’s sons were Cush, Mizraim,[b] Put and Canaan.

Cush’s sons were Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteca.

Raamah’s sons were Sheba and Dedan.

10 Cush was the father of Nimrod. Nimrod grew up to become a mighty warrior on the earth.

11 Mizraim was the father of the people living in Lud, Anam, Lehab and Naphtuh.

12 Mizraim was also the father of the people living in Pathrus, Casluh and Crete. (The Philistine people came from Casluh.)

13 Canaan’s first child was Sidon. Canaan was also the father of the Hittites, 14 Jebusites, Amorites and the Girgashites. 15 He was the father of the Hivites, Arkites, Sinites, 16 Arvadites, Zemarites and the Hamathites.

17 Shem’s sons were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud and Aram.

Aram’s sons were Uz, Hul, Gether and Meshech.

18 Arphaxad was the father of Shelah. Shelah was the father of Eber.

19 Eber had two sons. One son was named Peleg.[c] He was named this because the people on the earth were divided into different languages during his life. Peleg’s brother was named Joktan.

20 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal and Diklah. 22 He was also the father of Obal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah and Jobab. All these were Joktan’s sons. 24 The family line went from Shem to Abraham. It included Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah 27 and Abram, who is called Abraham.

Abraham’s Family

28 Abraham’s sons were Isaac and Ishmael.

29 These were the sons of Isaac and Ishmael. Ishmael’s first son was Nebaioth. Ishmael’s other sons were Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These were Ishmael’s sons. 32 Keturah was Abraham’s slave woman. She gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.

Jokshan’s sons were Sheba and Dedan.

33 Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these people were descendants of Keturah.

34 Abraham was the father of Isaac. Isaac’s sons were Esau and Israel.

35 Esau’s sons were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.

36 Eliphaz’s sons were Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna and Amalek.

37 Reuel’s sons were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

The Edomites from Seir

38 Seir’s sons were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

39 Lotan’s sons were Hori and Homam. Lotan had a sister named Timna.

40 Shobal’s sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.

Zibeon’s sons were Aiah and Anah.

41 Anah’s son was Dishon.

Dishon’s sons were Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.

42 Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan and Akan.

Dishan’s sons were Uz and Aran.

The Kings of Edom

43 There were kings ruling in Edom before there were kings in Israel. Bela son of Beor was king of Edom. Bela’s city was named Dinhabah.

44 When Bela died, Jobab son of Zerah became king. Jobab was from Bozrah.

45 When Jobab died, Husham became king. He was from Teman.

46 When Husham died, Hadad son of Bedad became king. Hadad’s city was named Avith. Hadad defeated Midian in the country of Moab.

47 When Hadad died, Samlah became king. He was from Masrekah.

48 When Samlah died, Shaul became king. He was from Rehoboth by the River.

49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor became king.

50 When Baal-Hanan died, Hadad became king. Hadad’s city was named Pau. Hadad’s wife was named Mehetabel, and she was Matred’s daughter. Matred was the daughter of Me-Zahab. 51 Then Hadad died.

The leaders of the family groups of Edom were Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel and Iram. These were the leaders of Edom.

Footnotes

  1. 1:7 Kittim His descendants were the people of Cyprus.
  2. 1:8 Mizraim This is another name for Egypt.
  3. 1:19 Peleg This name sounds like the Hebrew word for “divided.”