48 桑拉死後,大河邊的利河伯人掃羅繼位。 49 掃羅死後,亞革波的兒子巴勒·哈南繼位。 50 巴勒·哈南死後,哈達繼位,定都巴伊,他的妻子名叫米希她別,是米·薩合的孫女、瑪特列的女兒。

Read full chapter

48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river[a] succeeded him as king.

49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.

50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau,[b] and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 1:48 Possibly the Euphrates
  2. 1 Chronicles 1:50 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Gen. 36:39); most Hebrew manuscripts Pai

48 (A)And when Samlah died, Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place. 49 When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place. 50 And when Baal-Hanan died, [a]Hadad reigned in his place; and the name of his city was [b]Pai. His wife’s name was Mehetabel the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

Read full chapter

48 Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates[a] reigned in his place. 49 Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place. 50 Baal-hanan died, and Hadad reigned in his place, the name of his city being Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 1:48 Hebrew the River