哥林多后书 4:7-15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 我们不过是瓦器,里面却有这宝贝,要显明这莫大的能力是上帝的,而不是我们自己的。 8 我们压力重重,却没有崩溃;心里困惑,却不绝望; 9 遭受迫害,却没有被遗弃;被打倒了,却没有死亡。 10 我们身上常常带着耶稣的死,好使耶稣的生命也彰显在我们身上。 11 因为我们这些活着的人常常为耶稣的缘故而面临死亡的威胁,好使耶稣的生命在我们这终有一死的肉身上彰显出来。 12 因此,死亡笼罩着我们,而生命却运行在你们身上。
13 圣经上说:“我相信,所以才说。”我们有同样的信心,我们也相信,所以才这样说。 14 我们知道,使主耶稣复活的上帝必使我们与耶稣一同复活,并且使我们和你们一起站在祂面前。 15 其实一切都是为了你们,好叫恩典临到更多的人,有更多人向上帝感恩,使上帝得荣耀。
Read full chapter
2 Corinthians 4:7-15
New International Version
7 But we have this treasure in jars of clay(A) to show that this all-surpassing power is from God(B) and not from us. 8 We are hard pressed on every side,(C) but not crushed; perplexed,(D) but not in despair; 9 persecuted,(E) but not abandoned;(F) struck down, but not destroyed.(G) 10 We always carry around in our body the death of Jesus,(H) so that the life of Jesus may also be revealed in our body.(I) 11 For we who are alive are always being given over to death for Jesus’ sake,(J) so that his life may also be revealed in our mortal body. 12 So then, death is at work in us, but life is at work in you.(K)
13 It is written: “I believed; therefore I have spoken.”[a](L) Since we have that same spirit of[b] faith,(M) we also believe and therefore speak, 14 because we know that the one who raised the Lord Jesus from the dead(N) will also raise us with Jesus(O) and present us with you to himself.(P) 15 All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving(Q) to overflow to the glory of God.
Footnotes
- 2 Corinthians 4:13 Psalm 116:10 (see Septuagint)
- 2 Corinthians 4:13 Or Spirit-given
哥林多后书 4:7-15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 我们不过是瓦器,里面却有这宝贝,要显明这莫大的能力是上帝的,而不是我们自己的。 8 我们压力重重,却没有崩溃;心里困惑,却不绝望; 9 遭受迫害,却没有被遗弃;被打倒了,却没有死亡。 10 我们身上常常带着耶稣的死,好使耶稣的生命也彰显在我们身上。 11 因为我们这些活着的人常常为耶稣的缘故而面临死亡的威胁,好使耶稣的生命在我们这终有一死的肉身上彰显出来。 12 因此,死亡笼罩着我们,而生命却运行在你们身上。
13 圣经上说:“我相信,所以才说。”我们有同样的信心,我们也相信,所以才这样说。 14 我们知道,使主耶稣复活的上帝必使我们与耶稣一同复活,并且使我们和你们一起站在祂面前。 15 其实一切都是为了你们,好叫恩典临到更多的人,有更多人向上帝感恩,使上帝得荣耀。
Read full chapter
2 Corinthians 4:7-15
New International Version
7 But we have this treasure in jars of clay(A) to show that this all-surpassing power is from God(B) and not from us. 8 We are hard pressed on every side,(C) but not crushed; perplexed,(D) but not in despair; 9 persecuted,(E) but not abandoned;(F) struck down, but not destroyed.(G) 10 We always carry around in our body the death of Jesus,(H) so that the life of Jesus may also be revealed in our body.(I) 11 For we who are alive are always being given over to death for Jesus’ sake,(J) so that his life may also be revealed in our mortal body. 12 So then, death is at work in us, but life is at work in you.(K)
13 It is written: “I believed; therefore I have spoken.”[a](L) Since we have that same spirit of[b] faith,(M) we also believe and therefore speak, 14 because we know that the one who raised the Lord Jesus from the dead(N) will also raise us with Jesus(O) and present us with you to himself.(P) 15 All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving(Q) to overflow to the glory of God.
Footnotes
- 2 Corinthians 4:13 Psalm 116:10 (see Septuagint)
- 2 Corinthians 4:13 Or Spirit-given
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.