Add parallel Print Page Options

21 你們從前與神隔絕,因著惡行,心裡與他為敵; 22 但如今他藉著基督的肉身受死,叫你們與自己和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到自己面前。

應當穩固不離開福音的盼望

23 只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不致被引動失去[a]福音的盼望。這福音就是你們所聽過的,也是傳於普天下萬人聽的[b]。我保羅也做了這福音的執事。

Read full chapter

Footnotes

  1. 歌羅西書 1:23 原文作:離開。
  2. 歌羅西書 1:23 「萬人」原文作「凡受造的」。

21 你们从前与上帝隔绝,行事邪恶,心思意念与祂为敌; 22 但现在上帝借着基督肉身的死使你们与祂和好了,让你们在祂面前成为圣洁无瑕、无可指责的人。 23 只是你们必须恒心持守所信的道,根基稳固,坚定不移,不要失去你们听到福音后所得到的盼望。这福音传给了天下万民。我保罗也做了这福音的使者。

Read full chapter