歌罗西书 4:5-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 你们要把握时机,运用智慧和非信徒交往。 6 谈吐要温和、风趣[a],知道该怎样回答每个人。
结语
7 有关我一切的事情,推基古会告诉你们。他是我亲爱的弟兄,是和我一同事奉主的忠仆。
Read full chapterFootnotes
- 4:6 “风趣”希腊文是“用盐调和”。
Colossians 4:5-7
New International Version
5 Be wise(A) in the way you act toward outsiders;(B) make the most of every opportunity.(C) 6 Let your conversation be always full of grace,(D) seasoned with salt,(E) so that you may know how to answer everyone.(F)
Final Greetings
7 Tychicus(G) will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant[a](H) in the Lord.
Footnotes
- Colossians 4:7 Or slave; also in verse 12
Colossians 4:5-7
New King James Version
5 (A)Walk in (B)wisdom toward those who are outside, (C)redeeming the time. 6 Let your speech always be (D)with grace, (E)seasoned with salt, (F)that you may know how you ought to answer each one.
Final Greetings(G)
7 (H)Tychicus, a beloved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

