你们做主人的,对待奴仆要公平合理,别忘了你们也有一位天上的主。

勉励祷告

你们要以感恩和警醒的心恒切祷告。 要为我们祷告,求上帝为我们打开传道的门,好传扬基督的奥秘——我就是为此而被囚禁的。 也要求上帝使我能尽自己的本分把这奥秘讲清楚。

你们要把握时机,运用智慧和非信徒交往。 谈吐要温和、风趣[a],知道该怎样回答每个人。

结语

有关我一切的事情,推基古会告诉你们。他是我亲爱的弟兄,是和我一同事奉主的忠仆。 我特意派他去见你们,好让你们知道我们的近况,并鼓励你们。 这次和他同行的还有另一位忠心的弟兄——亲爱的阿尼西谋,他是你们那里的人。他们会把这里的详细情形告诉你们。

问候

10 和我一同坐牢的亚里达古问候你们,巴拿巴的表弟马可也问候你们。关于马可,我嘱咐过你们,如果他去你们那里,你们要接待他。 11 耶数,又名犹士都,问候你们。受过割礼的犹太基督徒中,只有这三人和我一同为上帝的国工作,他们是我的安慰。 12 来自你们那里、做基督耶稣奴仆的以巴弗弟兄问候你们。他常常恳切地为你们祷告,好使你们信心坚定,生命成熟,深知上帝一切的旨意。 13 他为了你们以及老底嘉和希拉波立的弟兄姊妹而不辞劳苦,这是我可以作证的。 14 此外,亲爱的路加医生和底马也问候你们。 15 请代我问候在老底嘉的弟兄姊妹,也问候宁法姊妹和在她家里聚会的人。 16 你们当众宣读这封信后,也要交给老底嘉教会宣读,你们也要宣读老底嘉教会转给你们的信。 17 请告诉亚基布务要完成主交给他的工作。 18 我保罗亲笔问候你们。请你们不要忘记狱中的我。

愿上帝的恩典常与你们同在!

Footnotes

  1. 4:6 风趣”希腊文是“用盐调和”。

Por otro lado, ustedes, amos, sean justos y equitativos, recordando que también tienen un Amo en el cielo.

Instrucciones adicionales

Nunca se cansen de orar. Oren siempre con gratitud. Oren también para que Dios nos conceda muchas oportunidades de proclamar el mensaje, pues por ello estoy preso. Oren que pueda expresarme claramente, que es como debo hacerlo siempre.

Pórtense sabiamente delante de los que no creen en Cristo, y aprovechen bien las oportunidades. Hablen siempre con buen gusto y de forma amena. Así podrán contestar siempre las preguntas que les hagan.

Saludos finales

Tíquico, nuestro muy amado hermano, les contará cómo me va. Él es muy trabajador y sirve al Señor conmigo. Lo estoy enviando a este viaje para que me informe cómo están ustedes y para que los anime. También les estoy enviando a Onésimo, fiel y muy amado hermano que a la vez es uno de ustedes. Él y Tíquico les dirán todo lo que pasa aquí.

10 Aristarco, mi compañero de cárcel, les envía saludos, y lo mismo hace Marcos, el primo de Bernabé. Como ya les dije, si va a visitarlos recíbanlo con cariño. 11 Jesús, al que le dicen el Justo también los saluda. Estos son los únicos judíos cristianos que trabajan conmigo por el reino de Dios y ¡de cuánto consuelo me han sido!

12 Epafras, que es paisano de ustedes y siervo de Jesucristo, los saluda. Siempre ora fervientemente por ustedes para que Dios los ayude a mantenerse firmes, ser maduros y continuar dedicados a cumplir la voluntad de Dios.

13 Les aseguro que de veras ha orado intensamente por ustedes, así como por los cristianos de Hierápolis y Laodicea.

14 Lucas, el médico amado, los saluda también, y lo mismo hace Demas.

15 Saluden a los hermanos de Laodicea, a Ninfas y a los que se reúnen en su casa.

16 Después que lean esta carta, tengan la bondad de hacerla llegar a la iglesia de Laodicea. Y lean también ustedes la carta que les estoy mandando a ellos.

17 Díganle a Arquipo que no deje de hacer lo que el Señor le encargó.

18 Y aquí va un saludo de mi puño y letra: Recuerden que estoy preso. Que Dios los llene de su amor.