你们做主人的,要公正、公平地对待奴仆,因为你们知道,你们也有一位主人在天上。

信末的教导

你们要恒切祷告,祷告中要保持警醒,怀着感谢的心。 同时也要为我们祷告:愿神给我们开福音[a]的门,使我们能传讲基督的奥秘——我也是为此被捆锁的, 愿我能照着所当说的,把这奥秘显明出来。 你们要把握机会[b],对外面的人靠智慧行事。 你们的话语总要带着恩惠,像用盐调和过的,好使你们知道该怎样回答每一个人。

最后的问安

有关我的一切事,特其库斯会让你们明白。他是蒙爱的弟兄、忠心的仆人[c],是在主里同做奴仆[d]的。 我正是为此派他到你们那里去,好让你们知道有关我们的事[e],并且让他安慰你们的心。 与他一起去的奥尼斯莫,是一位忠心、蒙爱的弟兄,是你们那里的人。他们会把这里的一切情况都让你们明白。

10 与我一起坐牢的亚里达古问候你们。巴拿巴的表弟马可也问候你们。关于马可,你们已经领受了指示:如果他到你们那里去,你们要接受他。 11 称为犹斯托耶数也问候你们。在割礼派的人[f]中,只有这几个人是为了神的国与我同工的;他们也成了我的安慰。 12 以帕弗拉问候你们;他来自你们那里,是基督耶稣的奴仆;他在祷告中,总是为你们竭力祈求[g]:愿你们成熟、站立得住,在神的一切旨意中确信不疑[h] 13 其实我可以为他见证:他为了你们和那些在劳迪西亚希拉波利斯的人,多受劳苦[i] 14 蒙爱的医生路加迪马斯问候你们。 15 请问候在劳迪西亚的弟兄们,还有宁法以及在她[j]家里的教会。 16 这封书信在你们那里宣读了以后,也一定要在劳迪西亚的教会中宣读;你们也要宣读从劳迪西亚转来的书信。 17 请你们告诉阿其波斯:“在主里所领受的服事工作,要留心把它完成。”

18 保罗亲笔问候:请你们记住我所受的捆锁。愿恩典与你们同在![k]

Footnotes

  1. 歌罗西书 4:3 福音——原文直译“话语”或“道”。
  2. 歌罗西书 4:5 要把握机会——原文直译“要赎回时机”。
  3. 歌罗西书 4:7 仆人——或译作“执事”。
  4. 歌罗西书 4:7 奴仆——或译作“仆人”。
  5. 歌罗西书 4:8 好让你们知道有关我们的事——有古抄本作“好让他知道有关你们的事”。
  6. 歌罗西书 4:11 割礼派的人——或译作“受割礼的人”。
  7. 歌罗西书 4:12 竭力祈求——原文直译“争战”。
  8. 歌罗西书 4:12 确信不疑——有古抄本作“得以完全”。
  9. 歌罗西书 4:13 多受劳苦——有古抄本作“多有热心”。
  10. 歌罗西书 4:15 她——有古抄本作“他”。
  11. 歌罗西书 4:18 有古抄本附“阿们。”

Masters, grant your slaves justice and fairness, (A)knowing that you also have a Master in heaven.

(B)Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving; praying at the same time (C)for us as well, that God will open up to us a (D)door for (E)the word, so that we may proclaim (F)the mystery of Christ, for which I have also (G)been imprisoned; that I may make it clear (H)in the way that I ought to proclaim it.

[a](I)Conduct yourselves with wisdom toward (J)outsiders, [b](K)making the most of the opportunity. (L)Your speech must always be [c]with grace, as though seasoned with (M)salt, so that you will know how you should (N)respond to each person.

(O)As to all my affairs, (P)Tychicus, our (Q)beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information. (R)For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may (S)encourage your hearts; [d]and with him is (T)Onesimus, our faithful and (U)beloved brother, (V)who is one of your own. They will inform you about the whole situation here.

10 (W)Aristarchus, my (X)fellow prisoner, sends you his greetings; and also (Y)Barnabas’ cousin Mark (about whom you received [e]instructions; (Z)if he comes to you, welcome him); 11 and also Jesus who is called Justus; these are the only (AA)fellow workers for the kingdom of God (AB)who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me. 12 (AC)Epaphras, (AD)who is one of your own, a bond-servant of Christ Jesus, sends you his greetings, always (AE)striving earnestly for you in his prayers, that you may [f]stand [g](AF)mature and [h]fully assured in all the will of God. 13 For I testify for him that he has [i]a deep concern for you and for those who are in (AG)Laodicea and Hierapolis. 14 (AH)Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and (AI)Demas does also. 15 Greet the brothers and sisters who are in (AJ)Laodicea and also [j]Nympha and (AK)the church that is in [k]her house. 16 (AL)When [l]this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part, (AM)read [m]my letter that is coming from (AN)Laodicea. 17 Tell (AO)Archippus, “See to the (AP)ministry which you have received in the Lord, so that you may [n]fulfill it.”

18 [o]I, Paul, (AQ)write this greeting with my own hand. (AR)Remember my [p](AS)imprisonment. (AT)Grace be with you.

Footnotes

  1. Colossians 4:5 Lit Walk
  2. Colossians 4:5 Lit redeeming the time
  3. Colossians 4:6 Or gracious
  4. Colossians 4:9 Lit along with Onesimus
  5. Colossians 4:10 Or orders
  6. Colossians 4:12 Or stand firm
  7. Colossians 4:12 Or fully developed
  8. Colossians 4:12 Or made complete
  9. Colossians 4:13 Or much toil; or great pain
  10. Colossians 4:15 Or Nymphas (masc)
  11. Colossians 4:15 One early ms their
  12. Colossians 4:16 Lit the
  13. Colossians 4:16 Lit the
  14. Colossians 4:17 Or continually fulfill
  15. Colossians 4:18 Lit The greeting by my hand of Paul
  16. Colossians 4:18 Lit bonds