歌罗西书 4:8-10
Chinese Standard Bible (Simplified)
8 我正是为此派他到你们那里去,好让你们知道有关我们的事[a],并且让他安慰你们的心。 9 与他一起去的奥尼斯莫,是一位忠心、蒙爱的弟兄,是你们那里的人。他们会把这里的一切情况都让你们明白。
10 与我一起坐牢的亚里达古问候你们。巴拿巴的表弟马可也问候你们。关于马可,你们已经领受了指示:如果他到你们那里去,你们要接受他。
Read full chapterFootnotes
- 歌罗西书 4:8 好让你们知道有关我们的事——有古抄本作“好让他知道有关你们的事”。
Colossians 4:8-10
New International Version
8 I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[a] circumstances and that he may encourage your hearts.(A) 9 He is coming with Onesimus,(B) our faithful and dear brother, who is one of you.(C) They will tell you everything that is happening here.
10 My fellow prisoner Aristarchus(D) sends you his greetings, as does Mark,(E) the cousin of Barnabas.(F) (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)
Footnotes
- Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your
Colossians 4:8-10
New King James Version
8 (A)I am sending him to you for this very purpose, that [a]he may know your circumstances and comfort your hearts, 9 with (B)Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things which are happening here.
10 (C)Aristarchus my fellow prisoner greets you, with (D)Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, welcome him),
Read full chapterFootnotes
- Colossians 4:8 NU you may know our circumstances and he may comfort
Colossians 4:8-10
English Standard Version
8 I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts, 9 and with him (A)Onesimus, our faithful and (B)beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here.
10 (C)Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark (D)the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—(E)if he comes to you, welcome him),
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.