歌罗西书 4:2-6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
应当恒切祷告警醒感恩
2 你们要恒切祷告,在此警醒、感恩。 3 也要为我们祷告,求神给我们开传道的门,能以讲基督的奥秘——我为此被捆锁—— 4 叫我按着所该说的话将这奥秘发明出来。
当用智慧与外人交往
5 你们要爱惜光阴,用智慧与外人交往。 6 你们的言语要常常带着和气,好像用盐调和,就可知道该怎样回答各人。
Read full chapter
Colossians 4:2-6
New International Version
Further Instructions
2 Devote yourselves to prayer,(A) being watchful and thankful. 3 And pray for us, too, that God may open a door(B) for our message, so that we may proclaim the mystery(C) of Christ, for which I am in chains.(D) 4 Pray that I may proclaim it clearly, as I should. 5 Be wise(E) in the way you act toward outsiders;(F) make the most of every opportunity.(G) 6 Let your conversation be always full of grace,(H) seasoned with salt,(I) so that you may know how to answer everyone.(J)
Colossians 4:2-6
King James Version
2 Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
3 Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
4 That I may make it manifest, as I ought to speak.
5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
6 Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
