歌罗西书 3
Chinese Standard Bible (Simplified)
新人新生命
3 所以,你们如果已经与基督一同复活了,就应当寻求上面的事;在那里,基督坐在神的右边。 2 你们要思想上面的事,不要思想地上的事, 3 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。 4 基督是你们[a]的生命,当他显现的时候,你们那时也就和他一同在荣耀里显现。
5 所以,当把你们属世的[b]各个部分看为死了的[c],就如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪心,贪心就是拜偶像。 6 为了这些事,神的震怒就临到那些不信从的儿女身上[d]; 7 当你们从前生活在这些事中的时候,也在其中生活[e]。 8 但如今,你们也要脱去一切暴怒、愤恨、恶毒、毁谤,以及从你们口中所出的污秽的话; 9 不要彼此说谎,因你们已经脱去了旧人和旧人的所作所为, 10 并且穿上了新人。这新人照着创造他那一位的形像不断地被更新,以致真正认识他。 11 在这里没有希腊人和犹太人,受割礼的和不受割礼的,外族人、塞西亚人[f]、奴隶、自由人;而基督就是一切,也在一切之中。
基督徒的生活
12 因此,你们身为蒙神拣选、圣洁和蒙爱的人,就应当穿上怜悯的心肠[g],以及仁慈、谦卑、温柔、耐心。 13 如果一个人对另一个人怀有不满,总要彼此容忍,互相饶恕。正如主[h]饶恕了你们,你们也当如此。 14 在这一切之上,还要穿上爱——爱就是成熟境界的联结。 15 又要让基督[i]的和平在你们心里做主;你们也为此蒙召归于一体。你们要有感谢的心。 16 你们要让基督的话语丰丰富富地住在你们里面,要用一切的智慧彼此教导、劝诫,怀着感恩的心,以诗篇、圣诗、属灵的诗歌来歌颂神[j]。 17 你们无论做什么,或在言语上或在行为上,都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父神。
基督徒家庭的准则
18 你们做妻子的,要服从丈夫,这在主里是合宜的;
19 你们做丈夫的,要爱妻子,不可对她们怀有苦毒;
20 你们做儿女的,要凡事顺从父母,因为这在主里是蒙喜悦的;
21 你们做父亲的,不要惹自己儿女生气,免得他们灰心丧志;
22 你们做奴仆的,凡事都要顺从自己在世上的[k]主人,不要只在人眼前服事,像是讨人的欢心,而要以忠实的心敬畏主[l]。
23 你们无论做什么,都要从心里去做,像是为主做的,不是为人做的; 24 因为你们知道,你们将要从主那里得到继业为报偿;你们当服事主基督[m]。 25 要知道,那行不义的,将要照着他所行的不义来领受回报;主是不偏待人的。
Footnotes
- 歌罗西书 3:4 你们——有古抄本作“我们”。
- 歌罗西书 3:5 属世的——原文直译“地上的”。
- 歌罗西书 3:5 看为死了的——或译作“处死”。
- 歌罗西书 3:6 神的震怒就临到那些不信从的儿女身上——有古抄本作“神的震怒就要来临”。
- 歌罗西书 3:7 生活——原文直译“行走”。
- 歌罗西书 3:11 塞西亚人——原文直译“野蛮人”。
- 歌罗西书 3:12 心肠——或译作“情感”。
- 歌罗西书 3:13 主——有古抄本作“基督”。
- 歌罗西书 3:15 基督——有古抄本作“神”。
- 歌罗西书 3:16 神——有古抄本作“主”。
- 歌罗西书 3:22 世上的——原文直译“肉体的”。
- 歌罗西书 3:22 主——有古抄本作“神”。
- 歌罗西书 3:24 你们当服事主基督——或译作“你们当为主基督做奴仆”。
Colosenses 3
Reina-Valera 1960
3 Si, pues, habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.(A) 2 Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra. 3 Porque habéis muerto, y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios. 4 Cuando Cristo, vuestra vida, se manifieste, entonces vosotros también seréis manifestados con él en gloria.
La vida antigua y la nueva
5 Haced morir, pues, lo terrenal en vosotros: fornicación, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia, que es idolatría; 6 cosas por las cuales la ira de Dios viene sobre los hijos de desobediencia, 7 en las cuales vosotros también anduvisteis en otro tiempo cuando vivíais en ellas. 8 Pero ahora dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, blasfemia, palabras deshonestas de vuestra boca. 9 No mintáis los unos a los otros, habiéndoos despojado del viejo hombre(B) con sus hechos, 10 y revestido del nuevo,(C) el cual conforme a la imagen del que lo creó(D) se va renovando hasta el conocimiento pleno, 11 donde no hay griego ni judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni escita, siervo ni libre, sino que Cristo es el todo, y en todos.
12 Vestíos, pues, como escogidos de Dios, santos y amados, de entrañable misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de paciencia; 13 soportándoos unos a otros, y perdonándoos unos a otros(E) si alguno tuviere queja contra otro. De la manera que Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros.(F) 14 Y sobre todas estas cosas vestíos de amor, que es el vínculo perfecto. 15 Y la paz de Dios gobierne en vuestros corazones, a la que asimismo fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos. 16 La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales. 17 Y todo lo que hacéis, sea de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios Padre por medio de él.(G)
Deberes sociales de la nueva vida
18 Casadas, estad sujetas a vuestros maridos,(H) como conviene en el Señor. 19 Maridos, amad a vuestras mujeres,(I) y no seáis ásperos con ellas. 20 Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto agrada al Señor.(J) 21 Padres, no exasperéis a vuestros hijos,(K) para que no se desalienten. 22 Siervos, obedeced en todo a vuestros amos terrenales, no sirviendo al ojo, como los que quieren agradar a los hombres, sino con corazón sincero, temiendo a Dios. 23 Y todo lo que hagáis, hacedlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres; 24 sabiendo que del Señor recibiréis la recompensa de la herencia, porque a Cristo el Señor servís. 25 Mas el que hace injusticia, recibirá la injusticia que hiciere,(L) porque no hay acepción de personas.(M)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible