歌罗西书 3
Chinese New Version (Simplified)
3 所以,你们既然与基督一同复活,就应当寻求天上的事,那里有基督坐在 神的右边。 2 你们要思念的,是天上的事,不是地上的事。 3 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同隐藏在 神里面。 4 基督就是你们的生命,他显现的时候,你们也要和他一同在荣耀里显现。
5 所以要治死你们在地上的肢体,就如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪心,贪心就是拜偶像。 6 因着这些事, 神的忿怒必要临到悖逆的人(有些抄本无“悖逆的人”)。 7 你们从前在其中生活的时候,也曾经这样行过。 8 但现在你们要除去忿怒、恼怒、恶毒、毁谤,以及粗言秽语这一切事。 9 不要彼此说谎,因为你们已经脱去了旧人和旧人的行为, 10 穿上了新人。这新人照着他的创造者的形象渐渐更新,能够充分认识主。 11 在这一方面,并不分希腊人和犹太人,受割礼的和未受割礼的,未开化的人和西古提人,奴隶和自由人,唯有基督是一切,也在一切之内。
12 所以,你们既然是 神所拣选的,是圣洁、蒙爱的人,就要存怜悯的心肠、恩慈、谦卑、温柔和忍耐。 13 如果有人对别人有嫌隙,总要彼此宽容,互相饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要照样饶恕人。 14 在这一切之上,还要有爱心,爱心是联系全德的。 15 又要让基督的平安在你们心里作主;你们蒙召归为一体,也是为了这个缘故。你们要有感谢的心。 16 你们要让基督的道丰丰富富地住在你们心里,以各样的智慧,彼此教导,互相劝戒,用诗章、圣诗、灵歌,怀着感恩的心歌颂 神。 17 凡你们所作的,无论是言语或行为,都要奉主耶稣的名,借着他感谢父 神。
过新人的生活
18 你们作妻子的,要顺服丈夫,这在主里是合宜的。 19 你们作丈夫的,要爱妻子,不可苦待她们。
20 你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这在主里是可喜悦的。 21 你们作父亲的,不要激怒儿女,免得他们灰心丧志。
22 你们作仆人的,要凡事听从世上的主人,作事不要只作给人看,像那些讨人欢心的一样,却要以真诚的心敬畏主。 23 无论你们作甚么,都要从心里去作,像是为主作的,不是为人作的, 24 因为你们知道,你们一定会从主那里得到基业为赏赐。你们应当服事主基督, 25 但那些不义的人,必按他所行的不义受报应。主并不偏待人。
Colossians 3
Expanded Bible
Your New Life in Christ
3 [L Therefore] Since you were ·raised from the dead [L raised] with Christ, ·aim at [aspire to; seek after; focus on] ·what is in heaven [L the things above], where Christ is sitting at the right hand of God. 2 ·Think only about [Set your minds on; Fix your thoughts on] the things ·in heaven [L above], not the things on earth. 3 [L For] ·Your old sinful self has [L You] died, and your new life is ·kept [hidden] with Christ in God. 4 When Christ, who is your[a] life, ·comes again [appears; L is revealed], you will ·share in his [L be revealed with him in] glory.
5 So put all ·evil [earthly; worldly] things ·out of your life [L to death]: sexual sinning, ·doing evil [impurity; defilement], ·letting evil thoughts control you [lust; passion], ·wanting things that are evil [selfish desires], and greed, which is ·serving a false god [idolatry]. 6 Because of these things, God’s ·judgment [anger; wrath] is coming.[b] 7 You also used to ·do these things [live/walk this way] when you were ·part of the world [L living among/in them].
8 But now also put these things out of your life: anger, ·bad temper [rage], ·hatred [malice; evil], ·saying things to hurt others [slander; blasphemy], and ·using evil words [abusive/filthy/obscene language] ·when you talk [L from your mouth]. 9 Do not lie to each other. You have ·left [taken/stripped off; or disarmed; 2:15] your old ·sinful life [self; person; man] and ·the things you did before [L its deeds/practices]. 10 You have ·begun to live the new life [L put on the new person/man], in which you are being ·made new [renewed] in ·the true knowledge of God [L knowledge] ·and are becoming like [L according to the image of] the One who created you [Gen. 1:26–27]. 11 In the new life there is no difference between Greeks and Jews, those who are circumcised and those who are not circumcised, or ·people who are foreigners [barbarians], or Scythians [C from the northern coast of the Black Sea, considered uncivilized and violent]. There is no difference between slaves and free people. But Christ is ·all that is important and is in all believers [L all and in all].
12 ·God loves you and has chosen you and made you his holy people. So [L As God’s chosen, holy and beloved ones; Ex. 19:6; 1 Pet. 2:9] you should always clothe yourselves with ·mercy [L a heart of compassion], kindness, humility, gentleness, and patience. 13 ·Bear with [Make allowances for; Be patient with] each other, and forgive each other. If someone ·does wrong to you [L has a grievance/complaint against someone], forgive that person because the Lord forgave you. 14 ·Even more than all this [Above all], clothe yourself in love, which ·holds you all together in perfect unity [or binds everything together; L is the bond of perfection/completeness]. 15 Let the peace ·that Christ gives [of Christ] ·control [rule; arbitrate] your ·thinking [hearts], because you were all called together in one body [C the church as the body of Christ] to have peace. Always be thankful. 16 Let the ·teaching [message; word] of Christ ·live in [or dwell among] you richly. Use all wisdom to teach and ·instruct [warn; admonish] each other by singing psalms, hymns, and spiritual songs with ·thankfulness [gratitude; grace] in your hearts to God. 17 Everything you do or say should be done ·to obey [or as a representative of; L in the name of] the Lord Jesus. And in all you do, give thanks to God the Father through Jesus.
Your New Life with Other People
18 Wives, ·yield to the authority of [submit to] your husbands, because this is ·the right thing to do [appropriate; fitting] in the Lord [Eph. 5:22–24; 1 Pet. 3:1–6].
19 Husbands, love your wives and ·be gentle with [L don’t be harsh toward/embittered against] them [Eph. 5:25–33; 1 Pet. 3:7].
20 Children, obey your parents in all things, because this pleases the Lord [Eph. 6:1–3].
21 Fathers [or Parents; Heb. 11:23], do not ·nag [aggravate; exasperate; provoke] your children [Eph. 6:4]. If you are too hard to please, they may ·want to stop trying [become discouraged; lose heart].
22 ·Slaves [Bondservants], obey your ·human [earthly] masters in all things [Eph. 6:5–9; 1 Pet. 2:18–25]. Do not obey just ·when they are watching you [L with eye-service], ·to gain their favor [L as people-pleasers], but serve them ·honestly [with a sincere heart], because you ·respect [reverence; fear] the Lord [Prov. 1:7]. 23 In all the work you are doing, ·work the best you can [do it heart and soul; L from the soul]. Work as if you were doing it for the Lord, not for people. 24 ·Remember [L …knowing] that you will receive from the Lord the reward ·which he promised to his people [L of an inheritance]. You are serving the Lord Christ. 25 But remember that anyone who does wrong will be ·punished [repaid] for that wrong, and ·the Lord treats everyone the same [L there is no favoritism/partiality].
Footnotes
- Colossians 3:4 your Some Greek copies read “our.”
- Colossians 3:6 Because… coming Some Greek copies continue, “against the people who do not obey God.”
Colossians 3
Christian Standard Bible
The Life of the New Man
3 So if you have been raised with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.(A) 2 Set your minds on things above, not on earthly things.(B) 3 For you died,(C) and your life is hidden with Christ in God. 4 When Christ, who is your[a] life, appears,(D) then you also will appear with him in glory.(E)
5 Therefore, put to death what belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity,(F) lust,(G) evil desire, and greed,(H) which is idolatry.(I) 6 Because of these, God’s wrath(J) is coming upon the disobedient,[b] 7 and you once walked in these things when you were living(K) in them. 8 But now, put away(L) all the following: anger,(M) wrath,(N) malice,(O) slander,(P) and filthy language from your mouth.(Q) 9 Do not lie(R) to one another, since you have put off(S) the old self(T) with its practices 10 and have put on(U) the new self. You are being renewed in knowledge according to the image of your[c] Creator.(V) 11 In Christ there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all.(W)
The Christian Life
12 Therefore, as God’s chosen ones, holy and dearly loved,(X) put on compassion, kindness,(Y) humility,(Z) gentleness,(AA) and patience,(AB) 13 bearing with one another and forgiving one another if anyone has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, so you are also to forgive.(AC) 14 Above all, put on love, which is the perfect bond of unity. 15 And let the peace of Christ, to which you were also called(AD) in one body, rule your hearts. And be thankful. 16 Let the word of Christ dwell richly among you, in all wisdom teaching and admonishing one another through psalms, hymns, and spiritual songs,[d] singing to God with gratitude in your hearts. 17 And whatever you do, in word or in deed, do everything in the name(AE) of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Christ in Your Home
18 Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord.(AF) 19 Husbands,(AG) love your wives(AH) and don’t be bitter(AI) toward them. 20 Children,(AJ) obey your parents in everything, for this pleases the Lord. 21 Fathers,(AK) do not exasperate(AL) your children, so that they won’t become discouraged. 22 Slaves, obey your human(AM) masters in everything. Don’t work only while being watched, as people-pleasers, but work wholeheartedly, fearing the Lord.(AN) 23 Whatever you do, do it from the heart, as something done for the Lord and not for people,(AO) 24 knowing that you will receive the reward of an inheritance from the Lord. You serve the Lord Christ. 25 For the wrongdoer(AP) will be paid back for whatever wrong he has done, and there is no favoritism.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.