歌罗西书 3:8-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
8 但现在你们要弃绝这一切的事,以及恼恨、愤怒、恶毒[a]、毁谤并口中污秽的言语。 9 不要彼此说谎,因你们已经脱去旧人和旧人的行为, 10 穿上了新人;这新人在知识上渐渐更新,正如造他主的形象。 11 在此并不分希腊人、犹太人,受割礼的、未受割礼的,化外人,西古提人,为奴的,自主的,唯有基督是包括一切,又住在各人之内。
Read full chapterFootnotes
- 歌罗西书 3:8 或作:阴毒。
歌罗西书 3:8-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 但现在必须杜绝这一切的恶事,如怒气、愤恨、恶毒、毁谤和污言秽语。 9 不要彼此说谎,因为你们已经脱去了旧人和旧的行为, 10 穿上了新人。这新人在知识上不断更新,更像他的造物主。 11 从此,不再分希腊人、犹太人,受割礼的、未受割礼的,野蛮人、未开化的人[a],奴隶和自由人,基督就是一切,并且贯穿一切。
Read full chapterFootnotes
- 3:11 “未开化的人”希腊文是“西古提人”。
歌羅西書 3:8-11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 但現在必須杜絕這一切的惡事,如怒氣、憤恨、惡毒、毀謗和污言穢語。 9 不要彼此說謊,因為你們已經脫去了舊人和舊的行為, 10 穿上了新人。這新人在知識上不斷更新,更像他的造物主。 11 從此,不再分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,野蠻人、未開化的人[a],奴隸和自由人,基督就是一切,並且貫穿一切。
Read full chapterFootnotes
- 3·11 「未開化的人」希臘文是「西古提人」。
歌 羅 西 書 3:8-11
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
8 但现在你们必须摒弃所有这些事情:恼怒、愤恨、恶意、诽谤和无耻的语言。 9 不要尔虞我诈,因为你们已经抛弃了旧我以及它的行为, 10 换上了新我。新我要在创世主的形象中不断地更新,以便充分地认识他。 11 因此,犹太人与非犹太人之间、受割礼的和未受割礼的人之间、外邦人或西古提人 [a]、奴隶与自由人之间都没有任何区别。基督是一切,并在所有的信仰之中。
Read full chapterFootnotes
- 歌 羅 西 書 3:11 西古提人: 野蛮人。
Colossians 3:8-11
New International Version
8 But now you must also rid yourselves(A) of all such things as these: anger, rage, malice, slander,(B) and filthy language from your lips.(C) 9 Do not lie to each other,(D) since you have taken off your old self(E) with its practices 10 and have put on the new self,(F) which is being renewed(G) in knowledge in the image of its Creator.(H) 11 Here there is no Gentile or Jew,(I) circumcised or uncircumcised,(J) barbarian, Scythian, slave or free,(K) but Christ is all,(L) and is in all.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.