歌罗西书 2:9-11
Chinese New Version (Traditional)
9 因為 神本性的一切豐盛,都有形有體地住在基督裡面, 10 你們也是在他裡面得了豐盛。他是一切執政掌權者的元首。 11 你們也在他裡面受了不是由人手所行的割禮,而是受了基督的割禮,就是除掉你們的罪身。
Read full chapter
Colossians 2:9-11
New International Version
9 For in Christ all the fullness(A) of the Deity lives in bodily form, 10 and in Christ you have been brought to fullness. He is the head(B) over every power and authority.(C) 11 In him you were also circumcised(D) with a circumcision not performed by human hands. Your whole self ruled by the flesh[a](E) was put off when you were circumcised by[b] Christ,
Footnotes
- Colossians 2:11 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verse 13.
- Colossians 2:11 Or put off in the circumcision of
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.