19 没有与身体的头——基督联结。全身是靠关节和筋络维系,从基督得到供应,按上帝的旨意渐渐成长。

20 你们既然和基督一同死了,摆脱了世俗的玄学,为什么仍像活在世俗中, 21 服从“不可拿、不可尝、不可摸”之类的规条呢?

Read full chapter

19 They have lost connection with the head,(A) from whom the whole body,(B) supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow.(C)

20 Since you died with Christ(D) to the elemental spiritual forces of this world,(E) why, as though you still belonged to the world, do you submit to its rules:(F) 21 “Do not handle! Do not taste! Do not touch!”?

Read full chapter

19 And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.

20 Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

21 (Touch not; taste not; handle not;

Read full chapter

19 and not holding fast to (A)the Head, from whom all the body, nourished and knit together by joints and ligaments, (B)grows with the increase that is from God.

20 [a]Therefore, if you (C)died with Christ from the basic principles of the world, (D)why, as though living in the world, do you subject yourselves to regulations— 21 (E)“Do not touch, do not taste, do not handle,”

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:20 NU, M omit Therefore