Add parallel Print Page Options

我,奉上帝的旨意成为基督耶稣使徒 [a]的保罗,和我们的兄弟提摩太, 写信给在歌罗西的上帝的圣民,他们是在基督里我们忠诚的兄弟。愿来自上帝我们的父的恩典与和平属于你们。

当我们为你们祈祷时,总是感谢上帝,即我们的主耶稣基督之父, 因为我们听说了你们对基督耶稣的信仰,听说了你们对所有上帝圣民的爱。 你们之所以如此,是因为在天堂里为你们存有希望。你们初次听到这希望,是通过真正的信息,就是已经传播给你们的福音。福音在全世界获得了收获并日益得以流传,就如自从你们听到上帝的恩典,并且真正地理解了它的本来面目那天起,在你们中间获得了收获一样。 你们从我们亲爱的同事以巴弗那里听到了上帝的恩典,他代表我们,是基督的忠实仆人。 他还告诉了我们你们因受圣灵的激励而产生爱心的消息。

因此,自从我们听到你们的消息那天起,我们就不停地为你们祈祷,请求上帝:

愿你们充分了解上帝的意旨;
充满各种智慧,充满属灵的理解;
10 使你们的生活方式配得上主,
在各方面令主喜悦,
在一切善行中结出硕果;
愿你们对上帝的了解日渐加深,
11 愿他用大能加强你们,
使你们有巨大的毅力和耐心,

12 并且充满欢乐,向父感恩吧,他让你们有资格去分享那属于生活在光明之中的上帝子民的遗产。 13 他把我们从黑暗势力中解救出来,带到他爱子的王国里。 14 通过他的爱子,我们得到自由,罪过得到饶恕。

上帝之子与上帝一样

15 基督是那看不见的上帝的形象,是一切被造之物的统治者, 16 因为天上的和世间的一切都是由他的力量所造。不论是看得见的,还是看不见的,无论是王位,还是掌权者,不论是统治者,还是权威人士,一切都通过他,为他创造。 17 他存在于一切事物之前,一切事物又凭借他的力量而继续。 18 他是身体(即教会)的头。他是起源,他首先从死里复活,因此他居万物之上。 19 因为完整的上帝选择了生活在基督之中, 20 并通过基督,使一切,不论是天上的还是地上的都与自己再和好。上帝通过基督洒在十字架上的血缔造了和平。

21 由于你们的思想和邪恶行为,你们曾与上帝分离,并成为上帝的敌人。 22 但是,现在通过基督的肉体和他的死,上帝使你们与自己和解,使你们在他面前变得圣洁、无瑕和无可指责。 23 基督会成全此事,只要你们继续保持、坚定你们的信仰,不放弃你们所听到的福音带给你们的希望。这福音已传给普天下每一个人了。我,保罗,就是福音的一名仆人。

保罗为教会工作

24 我很高兴为你们而遭患难。在我的身体里正在完成基督为他的身体(即教会)尚未完成的苦难。 25 上帝为了你们的利益委派我为教会的仆人,要我完整地传播上帝的信息, 26 这信息是隐藏了许多世代的奥秘,但是,现在上帝让他的子民得知了它。 27 上帝决定让他的子民了解到这丰富和荣耀的奥秘对外族人来说意味着什么。它就是基督,他在你们之中,他是我们分享上帝荣耀的希望。 28 我们宣传他,用种种的智慧教导每个人,以便我们能够把每一个人在基督里做为成熟的人呈献在上帝面前。 29 为了这个目的,我用基督赐给我的伟大力量辛勤地工作、奋斗。这力量在我生命里工作着。

Footnotes

  1. 歌 羅 西 書 1:1 使徒: 受耶稣所选,来用特殊的方式代表他的人。

Saludo

Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, junto con el hermano Timoteo, saluda a los del pueblo santo que están en Colosas, fieles hermanos en Cristo. Que Dios nuestro Padre derrame su gracia y su paz sobre ustedes.

Acción de gracias

Siempre que oramos por ustedes damos gracias a Dios, el Padre de nuestro Señor Jesucristo. Pues hemos recibido noticias de su fe en Cristo Jesús y del amor que tienen a todo el pueblo santo, animados por la esperanza de lo que a ustedes se les ha reservado en el cielo. De esto ya oyeron hablar al escuchar el mensaje de la verdad contenido en el evangelio que llegó hasta ustedes. Este mensaje está creciendo y dando fruto en todas partes del mundo, igual que ha sucedido entre ustedes desde que oyeron hablar de la bondad de Dios y reconocieron su verdad. Esto les enseñó nuestro querido Epafras, quien ha trabajado con nosotros y en quien ustedes tienen un fiel servidor de Cristo. Él nos ha traído noticias de ustedes y del amor que el Espíritu les inspira.

Por esto nosotros, desde el día que lo supimos, no hemos dejado de orar por ustedes y de pedir a Dios que los haga conocer plenamente su voluntad y les dé toda clase de sabiduría y entendimiento espiritual. 10 Así podrán portarse como deben hacerlo los que son del Señor, haciendo siempre lo que a él le agrada, dando frutos de toda clase de buenas obras y creciendo en el conocimiento de Dios. 11 Pedimos que él, con su glorioso poder, los haga fuertes; así podrán ustedes soportarlo todo con mucha fortaleza y paciencia, y con alegría 12 darán gracias al Padre, que los ha capacitado a ustedes para recibir en la luz la parte de la herencia que él dará al pueblo santo. 13 Dios nos libró del poder de las tinieblas y nos llevó al reino de su amado Hijo, 14 por quien tenemos la liberación y el perdón de los pecados.

15 Cristo es la imagen visible de Dios, que es invisible; es su Hijo primogénito, anterior a todo lo creado. 16 En él Dios creó todo lo que hay en el cielo y en la tierra, tanto lo visible como lo invisible, así como los seres espirituales que tienen dominio, autoridad y poder. Todo fue creado por medio de él y para él. 17 Cristo existe antes que todas las cosas, y por él se mantiene todo en orden. 18 Además, Cristo es la cabeza de la iglesia, que es su cuerpo. Él, que es el principio, fue el primero en resucitar, para tener así el primer puesto en todo. 19 Pues en Cristo quiso residir todo el poder divino, 20 y por medio de él Dios reconcilió a todo el universo ordenándolo hacia él, tanto lo que está en la tierra como lo que está en el cielo, haciendo la paz mediante la sangre que Cristo derramó en la cruz.

Consecuencias de la obra salvadora

21 Ustedes antes eran extranjeros y enemigos de Dios en sus corazones, por las cosas malas que hacían, 22 pero ahora Cristo los ha reconciliado mediante la muerte que sufrió en su existencia terrena. Y lo hizo para tenerlos a ustedes en su presencia, santos, sin mancha y sin culpa. 23 Pero para esto deben permanecer firmemente basados en la fe, sin apartarse de la esperanza que tienen por el mensaje del evangelio que oyeron. Éste es el mensaje que se ha anunciado en todas partes del mundo, y que yo, Pablo, ayudo a predicar.

24 Ahora me alegro de lo que sufro por ustedes, porque de esta manera voy completando, en mi propio cuerpo, lo que falta de los sufrimientos de Cristo por la iglesia, que es su cuerpo. 25 Dios ha hecho de mí un servidor de la iglesia, por el encargo que él me dio, para bien de ustedes, de anunciar en todas partes su mensaje, 26 es decir, el designio secreto que desde hace siglos y generaciones Dios tenía escondido, pero que ahora ha manifestado al pueblo santo. 27 A ellos Dios les quiso dar a conocer la gloriosa riqueza que ese designio encierra para todas las naciones. Y ese designio secreto es Cristo, que está entre ustedes y que es la esperanza de la gloria que han de tener.

28 Nosotros anunciamos a Cristo, aconsejando y enseñando a todos en toda sabiduría, para presentarlos perfectos en Cristo. 29 Para esto trabajo y lucho con toda la fuerza y el poder que Cristo me da.