歌罗西书 1:9-11
Chinese Standard Bible (Simplified)
为属灵增长祈求
9 为此,我们自从听到这事的那一天起,就不断地为你们祷告和祈求:愿你们藉着一切属灵的智慧和悟性,能被神旨意的真正知识所充满; 10 好让你们行事为人配得上主,凡事蒙他喜悦,在一切美善的工作中结出果子,在神的真正知识上不断长进。 11 愿你们按照他荣耀的权能,藉着一切能力得以刚强,好让你们凡事忍耐宽容,怀着喜乐的心
Read full chapter
Colossians 1:9-11
New International Version
9 For this reason, since the day we heard about you,(A) we have not stopped praying for you.(B) We continually ask God to fill you with the knowledge of his will(C) through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,[a](D) 10 so that you may live a life worthy(E) of the Lord and please him(F) in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,(G) 11 being strengthened with all power(H) according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,(I)
Footnotes
- Colossians 1:9 Or all spiritual wisdom and understanding
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.