Font Size
歌罗西书 1:22-24
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
歌罗西书 1:22-24
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
22 但如今,他藉着他儿子肉身的死,已经使你们与他自己和好了[a],把你们献在他的面前,成为圣洁,没有瑕疵,无可指责。 23 只要你们持守信仰,根基稳固,坚定不移,不致动摇,离开了你们从前所听见的福音的盼望;这福音也是传给天下一切被造之物的,我—保罗作了这福音的仆役。
保罗为教会的工作
24 现在我为你们受苦,倒很快乐;并且为基督的身体,就是为教会,我要在自己的肉身上补满基督未尽的苦难。
Read full chapterFootnotes
- 1.22 “他藉着…和好了”:有古卷是“藉着他儿子肉身的死,你们已经得以跟他和好了”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.