21 从前,你们在邪恶的行为中与神[a]隔绝,在意念中与他为敌; 22 但如今,神在基督的血肉之躯上,藉着死使你们与他自己和好了,并且使你们站在他面前,是圣洁、毫无瑕疵、无可指责的。 23 可是你们要持守信仰,立定根基,坚定不移,不要从你们所听到的福音盼望上被挪去。这福音是传给天下万人[b]的,我保罗也成了这福音的仆人[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 歌罗西书 1:21 与神——辅助词语。
  2. 歌罗西书 1:23 万人——原文直译“一切被造之物”。
  3. 歌罗西书 1:23 仆人——或译作“执事”。

21 你們從前與上帝隔絕,行事邪惡,心思意念與祂為敵; 22 但現在上帝藉著基督肉身的死使你們與祂和好了,讓你們在祂面前成為聖潔無瑕、無可指責的人。 23 只是你們必須恆心持守所信的道,根基穩固,堅定不移,不要失去你們聽到福音後所得到的盼望。這福音傳給了天下萬民。我保羅也作了這福音的使者。

Read full chapter