Font Size
歌羅西書 1:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
歌羅西書 1:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
歌罗西书 1:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
歌罗西书 1:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
歌 羅 西 書 1:1-2
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
歌 羅 西 書 1:1-2
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
1 我,奉上帝的旨意成为基督耶稣使徒 [a]的保罗,和我们的兄弟提摩太, 2 写信给在歌罗西的上帝的圣民,他们是在基督里我们忠诚的兄弟。愿来自上帝我们的父的恩典与和平属于你们。
Read full chapterFootnotes
- 歌 羅 西 書 1:1 使徒: 受耶稣所选,来用特殊的方式代表他的人。
Colossians 1:1-2
New International Version
Colossians 1:1-2
New International Version
1 Paul, an apostle(A) of Christ Jesus by the will of God,(B) and Timothy(C) our brother,
2 To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters[a] in Christ:
Footnotes
- Colossians 1:2 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 4:15.
- Colossians 1:2 Some manuscripts Father and the Lord Jesus Christ
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.