哥林多后书 13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
最后的警告
13 这是我第三次要去你们那里。圣经上说:“任何控告必须有两三个证人作证才能成立。” 2 我第二次去探望你们的时候已经警告过了,如今我虽然不在你们那里,但仍要再次警告那些犯罪的人以及其余的人:我再来的时候,必不宽容。 3 既然你们要我证明是基督借着我说话,那么你们当知道,基督处理你们这类的事绝不软弱,祂在你们当中充满力量。 4 不错,祂的软弱之躯曾被钉在十字架上,但如今祂靠上帝的大能活着。我们也跟祂一样软弱,但为了你们,我们要靠上帝的大能和祂一同活着。
5 你们要自我省察,看看自己是否真正信主,也要察验自己。除非你们经不起察验,否则,你们应该知道耶稣基督住在你们里面。 6 我希望你们会知道,我们是经得起考验的。 7 我们祈求上帝使你们一件恶事都不做,不是为了要显明我们经得起考验,而是要你们行事端正,就算我们经不起考验也无妨。 8 因为我们不能抵挡真理,只能拥护真理。 9 只要你们刚强,我们就是软弱也欢喜。我们为你们祈祷,盼望你们做纯全的人。 10 我写这封信是预先警告你们,免得我到你们当中的时候,必须运用基督给我的权柄严厉地对待你们。基督赐给我这权柄是为了造就人,不是毁坏人。
劝勉与祝福
11 最后,弟兄姊妹,我还有几句话要说:你们要喜乐,追求完善,接受劝勉,同心合意,和睦共处。这样,仁爱和平的上帝必常与你们同在。
12 你们要以圣洁的吻彼此问候。 13 全体圣徒都问候你们。
14 愿主耶稣基督的恩典、上帝的慈爱、圣灵的感动,常与你们众人同在!
歌 林 多 後 書 13
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
最后的警告和问候
13 这将是我第三次来拜访你们。《经》上说∶“任何事都必须经过两、三个证人的证实才能成立。 [a]” 2 我第二次来时曾警告过那些犯了罪的人,现在我远离你们,我再次警告所有其他犯过罪的人,我再来拜访你们时,就要为你们所犯的罪惩罚你们。 3 我这么做是因为你们寻求基督通过我说话的证明。基督对你们一点都不软弱,相反,他在你们中间很强大。 4 不错,他因软弱,被钉死在十字架上了。但因为上帝的力量,他现在仍然活着。的确我们在基督里也很软弱,但是由于上帝的力量,为了你们的利益,我们和他一同活着。
5 检验你们自己吧,看看自己是否是在信仰中生活。考验一下你们自己吧。你们知道耶稣基督在你们之中。如果你们经不起这种考验,那么耶稣基督就没有生活在你们中间。 6 我希望你们将会看到我们在这种考验中没有失败。 7 我们向上帝祈祷,祈祷你们不要做任何错事。人们看到我们经受住了考验并不重要,甚至人们认为我们没有经受住这考验,重要的是你们要做正确的事。 8 我们不能做反对真理的任何事,而是只能拥护真理。 9 每当我们软弱,你们坚强的时候,我们就高兴。这是我们为之祈祷的:愿你们得以完美。 10 所以,我和你们不在一起时,写下这些,以便我与你们在一起时,不必用我的权力来惩罚你们,主赐给我这权力是用来使你们更加坚强,而不是为了毁掉你们。
11 兄弟们,现在我要说再见了,努力尽善尽美吧。请接受我们的劝告,心往一处想,和睦相处。上帝—爱与和平之源—将与我们同在。
12 用圣吻互相问候, 13 上帝所有的子民都问候你们!
14 愿主耶稣基督的恩典与你们同在,愿上帝之爱与你们同在,愿圣灵的友情与你们同在。
Footnotes
- 歌 林 多 後 書 13:1 迹象、奇迹和神迹: 没有上帝的帮助,人不可能做到的有力的成就。
2 Corinthians 13
New International Version
Final Warnings
13 This will be my third visit to you.(A) “Every matter must be established by the testimony of two or three witnesses.”[a](B) 2 I already gave you a warning when I was with you the second time. I now repeat it while absent:(C) On my return I will not spare(D) those who sinned earlier(E) or any of the others, 3 since you are demanding proof that Christ is speaking through me.(F) He is not weak in dealing with you, but is powerful among you. 4 For to be sure, he was crucified in weakness,(G) yet he lives by God’s power.(H) Likewise, we are weak(I) in him, yet by God’s power we will live with him(J) in our dealing with you.
5 Examine yourselves(K) to see whether you are in the faith; test yourselves.(L) Do you not realize that Christ Jesus is in you(M)—unless, of course, you fail the test? 6 And I trust that you will discover that we have not failed the test. 7 Now we pray to God that you will not do anything wrong—not so that people will see that we have stood the test but so that you will do what is right even though we may seem to have failed. 8 For we cannot do anything against the truth, but only for the truth. 9 We are glad whenever we are weak(N) but you are strong;(O) and our prayer is that you may be fully restored.(P) 10 This is why I write these things when I am absent, that when I come I may not have to be harsh(Q) in my use of authority—the authority the Lord gave me for building you up, not for tearing you down.(R)
Final Greetings
11 Finally, brothers and sisters,(S) rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace.(T) And the God of love(U) and peace(V) will be with you.
12 Greet one another with a holy kiss.(W) 13 All God’s people here send their greetings.(X)
14 May the grace of the Lord Jesus Christ,(Y) and the love of God,(Z) and the fellowship of the Holy Spirit(AA) be with you all.
Footnotes
- 2 Corinthians 13:1 Deut. 19:15
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.