Add parallel Print Page Options

以耶路撒冷為杯使四周之民致醉昏眩

12 耶和華論以色列的默示。

鋪張諸天,建立地基,造人裡面之靈的耶和華說: 「我必使耶路撒冷被圍困的時候,向四圍列國的民成為令人昏醉的杯,這默示也論到猶大[a]

許猶大復興

「那日,我必使耶路撒冷向聚集攻擊她的萬民當做一塊重石頭,凡舉起的必受重傷。」 耶和華說:「到那日,我必使一切馬匹驚惶,使騎馬的顛狂。我必看顧猶大家,使列國的一切馬匹瞎眼。 猶大的族長必心裡說:『耶路撒冷的居民倚靠萬軍之耶和華他們的神,就做我們的能力。』 那日,我必使猶大的族長如火盆在木柴中,又如火把在禾捆裡,他們必左右燒滅四圍列國的民。耶路撒冷人必仍住本處,就是耶路撒冷 耶和華必先拯救猶大的帳篷,免得大衛家的榮耀和耶路撒冷居民的榮耀勝過猶大 那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民,他們中間軟弱的必如大衛大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的使者。 那日,我必定意滅絕來攻擊耶路撒冷各國的民。

耶路撒冷居民必為其所刺者哀哭

10 「我必將那施恩叫人懇求的靈澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我[b],就是他們所扎的;必為我悲哀,如喪獨生子;又為我愁苦,如喪長子。 11 那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。 12 境內一家一家的都必悲哀。大衛家,男的獨在一處,女的獨在一處。拿單家,男的獨在一處,女的獨在一處。 13 利未家,男的獨在一處,女的獨在一處。示每家,男的獨在一處,女的獨在一處。 14 其餘的各家,男的獨在一處,女的獨在一處。

耶路撒冷必闢一源洗罪滌汙

13 「那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與汙穢。」

偶像偽先知均必滅絕

萬軍之耶和華說:「那日,我必從地上除滅偶像的名,不再被人記念,也必使這地不再有假先知與汙穢的靈。 若再有人說預言,生他的父母必對他說:『你不得存活,因為你託耶和華的名說假預言。』生他的父母在他說預言的時候,要將他刺透。 那日,凡做先知說預言的必因他所論的異象羞愧,不再穿毛衣哄騙人。 他必說:『我不是先知,我是耕地的,我從幼年做人的奴僕。』 必有人問他說:『你兩臂中間是什麼傷呢?』他必回答說:『這是我在親友家中所受的傷。』」

預言牧人被擊

萬軍之耶和華說:「刀劍哪,應當興起,攻擊我的牧人和我的同伴!擊打牧人,羊就分散,我必反手加在微小者的身上。」 耶和華說:「這全地的人,三分之二必剪除而死,三分之一仍必存留。 我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」

欲滅耶路撒冷者必自滅亡

14 耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。 「因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷汙,城中的民一半被擄去,剩下的民仍在城中,不致剪除。」 那時耶和華必出去與那些國爭戰,好像從前爭戰一樣。

主足必臨於橄欖山

那日,他的腳必站在耶路撒冷前面朝東的橄欖山上。這山必從中間分裂,自東至西成為極大的谷,山的一半向北挪移,一半向南挪移。 「你們要從我山的谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們逃跑,必如猶大烏西雅年間的人逃避大地震一樣。」耶和華我的神必降臨,有一切聖者同來。 那日必沒有光,三光必退縮。 那日必是耶和華所知道的,不是白晝,也不是黑夜,到了晚上才有光明。 那日必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西海流,冬夏都是如此。

耶和華為全地之王

耶和華必做全地的王,那日耶和華必為獨一無二的,他的名也是獨一無二的。 10 全地,從迦巴直到耶路撒冷南方的臨門,要變為亞拉巴耶路撒冷必仍居高位,就是從便雅憫門到第一門之處,又到門,並從哈楠業樓直到王的酒榨。 11 人必住在其中,不再有咒詛,耶路撒冷人必安然居住。

敵耶路撒冷者之災罰

12 耶和華用災殃攻擊那與耶路撒冷爭戰的列國人,必是這樣:他們兩腳站立的時候,肉必消沒,眼在眶中乾癟,舌在口中潰爛。 13 那日,耶和華必使他們大大擾亂,他們各人彼此揪住,舉手攻擊。 14 猶大也必在耶路撒冷爭戰。那時四圍各國的財物,就是許多金銀、衣服,必被收聚。 15 那臨到馬匹、騾子、駱駝、驢和營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。

餘民崇主

16 所有來攻擊耶路撒冷列國中剩下的人,必年年上來敬拜大君王萬軍之耶和華,並守住棚節。 17 地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王萬軍之耶和華的,必無雨降在他們的地上。 18 埃及族若不上來,雨也不降在他們的地上。凡不上來守住棚節的列國人,耶和華也必用這災攻擊他們。 19 這就是埃及的刑罰和那不上來守住棚節之列國的刑罰。 20 當那日,馬的鈴鐺上必有「歸耶和華為聖的」這句話。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。 21 耶路撒冷猶大的鍋都必歸萬軍之耶和華為聖,凡獻祭的都必來取這鍋,煮肉在其中。當那日,在萬軍之耶和華的殿中必不再有迦南人。

Footnotes

  1. 撒迦利亞書 12:2 或作:猶大也是如此。
  2. 撒迦利亞書 12:10 或作:他。本節同。