撒迦利亞書 7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
呼籲公義和憐憫
7 大流士王四年九月,即基斯流月四日,耶和華的話傳給了撒迦利亞。 2 那時,伯特利人差遣沙利色、利堅米勒及其隨從去向耶和華求恩。 3 他們問萬軍之耶和華殿裡的祭司和先知:「我們還要照多年的慣例在五月哀傷、禁食嗎?」
4 萬軍之耶和華的話傳給了我,說: 5 「你要對境內的民眾和祭司說,『七十年來,你們在五月和七月禁食、哀傷,難道真的是為了我嗎? 6 你們吃喝,難道不是為自己吃、為自己喝嗎? 7 這些不是耶和華藉從前的先知所宣告的嗎?當時耶路撒冷和周圍的城邑人口興盛、繁榮,南地和丘陵都有人居住。』」
8 耶和華的話又傳給了撒迦利亞,說: 9 「萬軍之耶和華曾對你們的祖先說,『要秉公行義,彼此以慈愛和憐憫相待。 10 不可欺壓寡婦、孤兒、寄居者和窮人,不可設陰謀彼此相害。』 11 他們卻不理會,背過身去,充耳不聞, 12 心如鐵石,不遵從律法,也不遵從萬軍之耶和華藉著祂的靈指示從前的先知所說的話。因此,萬軍之耶和華非常憤怒。 13 祂說,『我曾呼喚他們,他們不聽;將來他們呼求我,我也不聽。 14 我要用旋風把他們吹散到陌生的萬國中,使他們的土地荒涼、杳無人跡,因為他們使美好的土地一片荒涼。』」
Zacarías 7
Palabra de Dios para Todos
El Señor quiere bondad y compasión
7 El mes noveno, que es el mes de quisleu, del cuarto año[a] de Darío como rey de Persia, Zacarías recibió otro mensaje del SEÑOR. 2 El pueblo de Betel había enviado a Sarézer, Reguen Mélec y a sus hombres a pedirle ayuda al SEÑOR. 3 Ellos preguntaron a los sacerdotes del templo del SEÑOR y a los profetas: «¿Debemos seguir llorando y ayunando durante el quinto mes del año como lo hemos hecho desde hace mucho tiempo?»
4 Entonces recibí otro mensaje del SEÑOR Todopoderoso:
5 «Diles lo siguiente a toda la gente de la tierra
y a los sacerdotes:
“Cuando ustedes ayunan y hacen lamentación
en el quinto y séptimo mes del año
como lo han hecho por 70 años,
en realidad no lo hacen por mí.
6 ¿No es cierto que cuando comen y beben
lo hacen para su propia satisfacción?
7 ¿No es esto lo mismo que el SEÑOR dijo
por medio de los primeros profetas?
¿No dijo lo mismo cuando Jerusalén
y los pueblos de alrededor estaban habitados y seguros
y cuando aun vivía gente en el Néguev y en la Sefelá?”»
8 Este es el mensaje que el SEÑOR le dio a Zacarías: 9 «Así dice el SEÑOR Todopoderoso:
»Practiquen la justicia,
y sean verdaderamente justos.
Que haya bondad y compasión entre ustedes.
10 No traten mal a las viudas ni a los huérfanos,
ni a los inmigrantes ni a los pobres.
No planeen en su corazón
hacerles mal a los demás».
11 Pero ellos no quisieron prestar atención, dieron la espalda y se negaron a escuchar. 12 Endurecieron su corazón y no quisieron escuchar a los primeros profetas que les llevaban la ley y las enseñanzas del SEÑOR Todopoderoso. El SEÑOR Todopoderoso se enojó mucho. 13 Por eso, él dijo: «Ellos no quisieron escucharme cuando yo los llamé. Así que yo tampoco los escucharé cuando me pidan ayuda, dice el SEÑOR Todopoderoso. 14 Los enviaré a naciones que ni siquiera conocen. Su tierra quedará destruida y ya nadie pasará por allí. Esta rica tierra quedará convertida en ruinas».
Footnotes
- 7:1 cuarto año 518 a. C. aproximadamente.
© 2005, 2015 Bible League International