A A A A A
Bible Book List

撒迦利亞書 14 Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

耶路撒冷和列國

14 看哪,耶和華的日子臨近了,你的財物必被搶掠,在你中間被瓜分。 我要招聚萬國與耶路撒冷爭戰;城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷污,城中的一半被擄去;但其餘的百姓不會從城中被剪除。 那時,耶和華要出去與那些國家打仗,如同從前戰爭的日子打仗一樣。 那日,他的腳必站在橄欖山上,這山面向耶路撒冷的東邊。橄欖山必從中間裂開,自東至西成為極大的谷;山的一半向北挪移,一半向南挪移。 你們要從我的山谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們要逃跑,如在猶大烏西雅年間逃避大地震一樣[a]。耶和華—我的 神必降臨,所有的聖者與你[b]同來。

在那日,必沒有光,不會放晴,只有烏雲[c] 耶和華所知的那一日,沒有白天,沒有黑夜,到了晚上仍有亮光。

在那日,必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西海流;冬夏都是如此。

耶和華要作全地的王。那日,耶和華必為獨一無二,他的名也是獨一無二。 10 迦巴直到耶路撒冷南方的臨門,全地要變為曠野。耶路撒冷要矗立於本處,從便雅憫門舊門,又到角門,並從哈楠業樓,直到王的酒池。 11 人要住在其中,不再有詛咒;耶路撒冷必安然屹立。

12 這是耶和華所降的災殃,要攻擊那些與耶路撒冷作戰的萬民;他們兩腳站立時,肉要潰爛,眼在眶中潰爛,舌在口中也潰爛。 13 那日,耶和華必使他們大大混亂。他們彼此用手揪住,用手互相攻擊。 14 猶大也要在耶路撒冷打仗[d]。那時四圍各國的財物,就是許許多多的金銀和衣服,必被收聚。 15 馬匹、騾子、駱駝、驢和營中一切的牲畜所遭的災殃與那災殃一樣。

16 上來攻擊耶路撒冷的列國中所有剩下的人,要年年上來敬拜大君王—萬軍之耶和華,並守住棚節。 17 地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王—萬軍之耶和華的,雨必不降在他們的地上。 18 埃及族若不上來,雨必不降在他們的地上;凡不上來守住棚節的列國,耶和華必用這災攻擊他們。 19 這就是埃及的懲罰和那些不上來守住棚節之列國的懲罰。

20 在那日,馬的鈴鐺上要刻上「歸耶和華為聖」。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。 21 耶路撒冷猶大一切的鍋都必歸萬軍之耶和華為聖。凡獻祭的都必來取這鍋,在其中煮肉。當那日,在萬軍之耶和華的殿中必不再有做買賣的人[e]

Footnotes:

  1. 14.5 「你們要從…一樣」:七十士譯本是「我的山谷要被堵塞,因為山谷必延到亞薩,被堵塞,如在猶大王烏西雅年間大地震時堵塞一樣」。
  2. 14.5 「與你」:七十士譯本和其他古譯本是「與他」。
  3. 14.6 「不會放晴,只有烏雲」:原文另譯「榮光被凍結了」;七十士譯本是「只有寒冷與冰霜」。
  4. 14.14 「猶大…打仗」或譯「甚至猶大也要攻打耶路撒冷」。
  5. 14.21 「做買賣的人」或譯「迦南人」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes