Add parallel Print Page Options

在那日,必沒有光,不會放晴,只有烏雲[a] 耶和華所知的那一日,沒有白天,沒有黑夜,到了晚上仍有亮光。

在那日,必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西海流;冬夏都是如此。

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.6 「不會放晴,只有烏雲」:原文另譯「榮光被凍結了」;七十士譯本是「只有寒冷與冰霜」。