Add parallel Print Page Options

於是,我牧養這羣將宰的羊,就是羊羣中最困苦的[a];我拿着兩根杖,一根我稱為「恩惠」[b],一根稱為「聯合」。這樣,我就牧養這羣羊。 一個月之內,我廢除了三個牧人,因為我的心厭煩他們,他們的心也憎惡我。 我就說:「我不牧養你們。要死的,由他死;滅亡的,由他滅亡;剩餘的,由他們彼此吞食。」

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.7 「我牧養…最困苦的」:原文另譯「我為了那些買賣羊羣的人牧養這羣將宰的羊」。
  2. 11.7 「恩惠」或譯「榮美」;下同。