撒迦利亚书 8:9-11
Chinese New Version (Traditional)
9 “萬軍之耶和華這樣說:‘在萬軍之耶和華的殿奠立了根基,預備建造的日子,你們這些在當時聽過眾先知親口宣告這些話的人,現在你們的手務要剛強。 10 因為在那些日子以前,人作工是沒有工價的,牲畜也是這樣,並且因有敵人的緣故,人出入就沒有平安,我也使眾人互相攻擊。 11 但現在我待這些餘剩的子民必不像從前的日子那樣(這是萬軍之耶和華的宣告)。
Read full chapter
Zechariah 8:9-11
King James Version
9 Thus saith the Lord of hosts; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the Lord of hosts was laid, that the temple might be built.
10 For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
11 But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the Lord of hosts.
Read full chapter
Zechariah 8:9-11
New King James Version
9 “Thus says the Lord of hosts:
(A)‘Let your hands be strong,
You who have been hearing in these days
These words by the mouth of (B)the prophets,
Who spoke in (C)the day the foundation was laid
For the house of the Lord of hosts,
That the temple might be built.
10 For before these days
There were no (D)wages for man nor any hire for beast;
There was no peace from the enemy for whoever went out or came in;
For I set all men, everyone, against his neighbor.
11 (E)But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,’ says the Lord of hosts.
Read full chapter
Zechariah 8:9-11
New International Version
9 This is what the Lord Almighty says: “Now hear these words, ‘Let your hands be strong(A) so that the temple may be built.’ This is also what the prophets(B) said who were present when the foundation(C) was laid for the house of the Lord Almighty. 10 Before that time there were no wages(D) for people or hire for animals. No one could go about their business safely(E) because of their enemies, since I had turned everyone against their neighbor. 11 But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past,”(F) declares the Lord Almighty.
Zechariah 8:9-11
English Standard Version
9 Thus says the Lord of hosts: (A)“Let your hands be strong, you who in these days have been hearing these words from the mouth of (B)the prophets who were present on (C)the day that the foundation of the house of the Lord of hosts was laid, that the temple might be built. 10 For before those days (D)there was no wage for man or any wage for beast, neither was there any safety from the foe for him who went out or came in, for I set every man against his neighbor. 11 But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, declares the Lord of hosts.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.



