撒迦利亚书 7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
呼吁公义和怜悯
7 大流士王四年九月,即基斯流月四日,耶和华的话传给了撒迦利亚。 2 那时,伯特利人差遣沙利色、利坚米勒及其随从去向耶和华求恩。 3 他们问万军之耶和华殿里的祭司和先知:“我们还要照多年的惯例在五月哀伤、禁食吗?”
4 万军之耶和华的话传给了我,说: 5 “你要对境内的民众和祭司说,‘七十年来,你们在五月和七月禁食、哀伤,难道真的是为了我吗? 6 你们吃喝,难道不是为自己吃、为自己喝吗? 7 这些不是耶和华借从前的先知所宣告的吗?当时耶路撒冷和周围的城邑人口兴盛、繁荣,南地和丘陵都有人居住。’”
8 耶和华的话又传给了撒迦利亚,说: 9 “万军之耶和华曾对你们的祖先说,‘要秉公行义,彼此以慈爱和怜悯相待。 10 不可欺压寡妇、孤儿、寄居者和穷人,不可设阴谋彼此相害。’ 11 他们却不理会,背过身去,充耳不闻, 12 心如铁石,不遵从律法,也不遵从万军之耶和华借着祂的灵指示从前的先知所说的话。因此,万军之耶和华非常愤怒。 13 祂说,‘我曾呼唤他们,他们不听;将来他们呼求我,我也不听。 14 我要用旋风把他们吹散到陌生的万国中,使他们的土地荒凉、杳无人迹,因为他们使美好的土地一片荒凉。’”
Zechariah 7
Expanded Bible
The People Should Show Mercy
7 In the fourth year Darius was king, on the fourth day of the ninth month, which is called Kislev [December 7, 518 bc], the ·Lord spoke his word [L word of the Lord came] to Zechariah. 2 The city of Bethel sent Sharezer, Regem-Melech, and their men to ·ask the Lord a question [or seek the Lord’s favor]. 3 They went to the prophets and priests who were at the ·Temple [L house] of the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts]. The men said, “For years in the fifth month of each year we have ·shown our sadness [mourned; wept] and fasted. Should we continue to do this?”
4 The ·Lord All-Powerful spoke his word [L word of the Lord All-Powerful/of Heaven’s Armies/T of hosts came] to me, saying, 5 “Tell the priests and the people in the land: ‘For seventy years you fasted and ·cried [mourned] in the fifth and seventh months, but ·that was not [L was it…?] really for me. 6 And when you ate and drank, ·it was really [L was it not…?] for yourselves. 7 Wasn’t this the same thing the Lord said through the ·earlier [former] prophets, when Jerusalem and the surrounding towns were at peace and wealthy, and people lived in the ·southern area [L Negev] and the ·western hills [or lowland; L Shephelah]?’”
8 And the ·Lord spoke his word [L word of the Lord came] to Zechariah again, saying, 9 “This is what the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] says: ‘·Do what is right and true [Administer true justice]. Be kind and ·merciful [compassionate] to each other. 10 Don’t ·hurt [oppress] widows and ·orphans [the fatherless], foreigners or the poor [Ex. 22:21–24; 23:9; Lev. 19:33–34; Deut 24:17–18]; don’t ·even think of doing evil to [or secretly plot evil against] somebody else.’
11 “But they refused to pay attention; they ·were stubborn [turned their backs; L gave a stubborn shoulder] and ·did not want to listen anymore [covered their ears]. 12 They made their hearts ·as hard as rock [like flint] and would not listen to the ·teachings [law; L Torah] of the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts]. And they would not hear the words he sent by his Spirit through the earlier prophets. So the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] became very angry.
13 “‘When I called to them, they would not listen. So when they called to me, I would not listen,’ says the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts]. 14 ‘I scattered them like a ·hurricane [whirlwind] ·to other countries [among all the nations] they did not know. This good land was left so ·ruined behind them [desolate] that no one ·could live there [or traveled through it]. They had made the ·desired [pleasant] land ·a ruin [desolate; a wasteland].’”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.