Add parallel Print Page Options

被掳者询主仍禁食否

大流士王第四年九月,就是基斯流月初四日,耶和华的话临到撒迦利亚 那时伯特利人已经打发沙利色利坚米勒并跟从他们的人,去恳求耶和华的恩, 并问万军之耶和华殿中的祭司和先知说:“我历年以来,在五月间哭泣斋戒,现在还当这样行吗?”

撒迦利亚告以禁食非主所悦

万军之耶和华的话就临到我说: “你要宣告国内的众民和祭司说:你们这七十年在五月、七月禁食悲哀,岂是丝毫向我禁食吗? 你们吃喝,不是为自己吃、为自己喝吗? 耶路撒冷和四围的城邑有居民,正兴盛,南地高原有人居住的时候,耶和华借从前的先知所宣告的话,你们不当听吗?”

民散异邦乃因其恶

耶和华的话又临到撒迦利亚说: “万军之耶和华曾对你们的列祖如此说:‘要按至理判断,各人以慈爱怜悯弟兄。 10 不可欺压寡妇、孤儿、寄居的和贫穷人,谁都不可心里谋害弟兄。’ 11 他们却不肯听从,扭转肩头,塞耳不听, 12 使心硬如金钢石,不听律法和万军之耶和华用灵借从前的先知所说的话。故此,万军之耶和华大发烈怒。 13 万军之耶和华说:我曾呼唤他们,他们不听,将来他们呼求我,我也不听。 14 我必以旋风吹散他们到素不认识的万国中。这样,他们的地就荒凉,甚至无人来往经过,因为他们使美好之地荒凉了。”

Disobedience and Fasting

In the fourth year of King Darius,(A) the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev. Now the people of Bethel had sent Sharezer, Regem-melech, and their men to plead for the Lord’s favour(B) by asking the priests who were at the house of the Lord of Armies as well as the prophets, ‘Should we mourn and fast in the fifth month as we have done these many years? ’

Then the word of the Lord of Armies came to me: ‘Ask all the people of the land and the priests: When you fasted and lamented in the fifth and in the seventh months for these seventy years, did you really fast for me?(C) When you eat and drink, don’t you eat and drink simply for yourselves?(D) Aren’t these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure,[a] along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited? ’

The word of the Lord came to Zechariah: ‘The Lord of Armies says this: “Make fair decisions.(E) Show faithful love and compassion(F) to one another. 10 Do not oppress the widow or the fatherless, the resident foreigner or the poor,(G) and do not plot evil in your hearts against one another.”(H) 11 But they refused to pay attention(I) and turned a stubborn shoulder; they closed their ears so they could not hear.(J) 12 They made their hearts like a rock so as not to obey the law or the words that the Lord of Armies had sent by his Spirit through the earlier prophets.(K) Therefore intense anger came from the Lord of Armies. 13 Just as he had called, and they would not listen, so when they called, I would not listen, says the Lord of Armies. 14 I scattered them with a windstorm over all the nations that had not known them, and the land was left desolate behind them, with no one coming or going. They turned a pleasant land into a desolation.’

Footnotes

  1. 7:7 Or prosperous