Add parallel Print Page Options

见飞卷得知盗窃者妄誓者必如卷文见除

我又举目观看,见有一飞行的书卷。 他问我说:“你看见什么?”我回答说:“我看见一飞行的书卷,长二十肘,宽十肘。” 他对我说:“这是发出行在遍地上的咒诅,凡偷窃的必按卷上这面的话除灭,凡起假誓的必按卷上那面的话除灭。 万军之耶和华说:我必使这书卷出去,进入偷窃人的家和指我名起假誓人的家,必常在他家里,连房屋带木石都毁灭了。”

见量器中之妇

与我说话的天使出来,对我说:“你要举目观看,见所出来的是什么。” 我说:“这是什么呢?”他说:“这出来的是量器。”他又说:“这是恶人在遍地的形状。” 我见有一片圆铅被举起来,这坐在量器中的是个妇人。 天使说:“这是罪恶。”他就把妇人扔在量器中,将那片圆铅扔在量器的口上。 我又举目观看,见有两个妇人出来,在她们翅膀中有风,飞得甚快,翅膀如同鹳鸟的翅膀。她们将量器抬起来,悬在天地中间。 10 我问与我说话的天使说:“她们要将量器抬到哪里去呢?” 11 他对我说:“要往示拿地去,为它盖造房屋。等房屋齐备,就把它安置在自己的地方。”

飛行的書卷

我又舉目觀看,見有書卷在飛。 天使問我:「你看見什麼?」我說:「我看見飛行的書卷,長十米,寬五米。」 他說:「這是臨到全天下的咒詛,因為書卷一面寫著『凡偷盜的必被清除』,另一面寫著『凡起假誓的必被清除』。」 萬軍之耶和華說:「我要使這咒詛進入盜賊和奉我的名起假誓者的家,住在他們家裡,毀滅他們的家,不留一木一石。」

量器中的女子

與我說話的天使又來對我說:「你舉目觀看,看看出現了什麼?」 我問道:「這是什麼?」他說:「這是一個量器。」接著他又說:「裡面盛著世人的罪。」 只見量器的鉛蓋打開了,裡面坐著一個女子。 天使說:「這是罪惡。」他把女子推回量器中,蓋上鉛蓋。 我又舉目觀看,見有兩個女子展翅飛來,她們的翅膀像鸛鳥的翅膀。她們把量器提到空中。 10 我問與我說話的天使:「她們要把量器帶到哪裡?」 11 他說:「要帶到示拿[a],在那裡為它建造房屋,建好後就把它安置在底座上。」

Footnotes

  1. 5·11 示拿」巴比倫的別名。
'撒 迦 利 亞 5 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.