Add parallel Print Page Options

见飞卷得知盗窃者妄誓者必如卷文见除

我又举目观看,见有一飞行的书卷。 他问我说:“你看见什么?”我回答说:“我看见一飞行的书卷,长二十肘,宽十肘。” 他对我说:“这是发出行在遍地上的咒诅,凡偷窃的必按卷上这面的话除灭,凡起假誓的必按卷上那面的话除灭。 万军之耶和华说:我必使这书卷出去,进入偷窃人的家和指我名起假誓人的家,必常在他家里,连房屋带木石都毁灭了。”

见量器中之妇

与我说话的天使出来,对我说:“你要举目观看,见所出来的是什么。” 我说:“这是什么呢?”他说:“这出来的是量器。”他又说:“这是恶人在遍地的形状。” 我见有一片圆铅被举起来,这坐在量器中的是个妇人。 天使说:“这是罪恶。”他就把妇人扔在量器中,将那片圆铅扔在量器的口上。 我又举目观看,见有两个妇人出来,在她们翅膀中有风,飞得甚快,翅膀如同鹳鸟的翅膀。她们将量器抬起来,悬在天地中间。 10 我问与我说话的天使说:“她们要将量器抬到哪里去呢?” 11 他对我说:“要往示拿地去,为它盖造房屋。等房屋齐备,就把它安置在自己的地方。”

飞行的书卷

我又举目观看,见有书卷在飞。 天使问我:“你看见什么?”我说:“我看见飞行的书卷,长十米,宽五米。” 他说:“这是临到全天下的咒诅,因为书卷一面写着‘凡偷盗的必被清除’,另一面写着‘凡起假誓的必被清除’。” 万军之耶和华说:“我要使这咒诅进入盗贼和奉我的名起假誓者的家,住在他们家里,毁灭他们的家,不留一木一石。”

量器中的女子

与我说话的天使又来对我说:“你举目观看,看看出现了什么?” 我问道:“这是什么?”他说:“这是一个量器。”接着他又说:“里面盛着世人的罪。” 只见量器的铅盖打开了,里面坐着一个女子。 天使说:“这是罪恶。”他把女子推回量器中,盖上铅盖。 我又举目观看,见有两个女子展翅飞来,她们的翅膀像鹳鸟的翅膀。她们把量器提到空中。 10 我问与我说话的天使:“她们要把量器带到哪里?” 11 他说:“要带到示拿[a],在那里为它建造房屋,建好后就把它安置在底座上。”

Footnotes

  1. 5:11 示拿”巴比伦的别名。

Sixth Vision: Flying Scroll

I looked up again and saw a flying scroll.(A) ‘What do you see? ’ he asked me.

‘I see a flying scroll,’ I replied, ‘nine metres[a] long and four and a half metres[b] wide.’(B)

Then he said to me, ‘This is the curse(C) that is going out over the whole land, for everyone who is a thief, contrary to what is written on one side, has gone unpunished,[c] and everyone who swears falsely, contrary to what is written on the other side, has gone unpunished. I will send it out,’(D) – this is the declaration of the Lord of Armies – ‘and it will enter the house of the thief and the house of the one who swears falsely by my name. It will stay inside his house and destroy it along with its timbers and stones.’(E)

Seventh Vision: Woman in the Basket

Then the angel who was speaking with me came forward and told me, ‘Look up and see what this is that is approaching.’

So I asked, ‘What is it? ’

He responded, ‘It’s a measuring basket[d] that is approaching.’ And he continued, ‘This is their iniquity[e] in all the land.’ Then a lead cover was lifted, and there was a woman(F) sitting inside the basket.(G) ‘This is Wickedness,’ he said. He shoved her down into the basket and pushed the lead weight over its opening. Then I looked up and saw two women approaching with the wind in their wings. Their wings were like those of a stork,(H) and they lifted up the basket between earth and sky.

10 So I asked the angel who was speaking with me, ‘Where are they taking the basket? ’

11 ‘To build a shrine for it in the land of Shinar,’(I) he told me. ‘When that is ready, the basket will be placed there on its pedestal.’

Footnotes

  1. 5:2 Lit 20 cubits
  2. 5:2 Lit 10 cubits
  3. 5:3 Or side, will be removed
  4. 5:6 Lit It’s an ephah
  5. 5:6 One Hb ms, LXX, Syr; other Hb mss read eye