约书亚大祭司

耶和华又让我看见约书亚大祭司站在祂的天使面前,撒旦站在约书亚的右边要控诉他。 耶和华对撒旦说:“撒旦啊,耶和华斥责你!拣选耶路撒冷的耶和华斥责你!这人岂不像从火中抽出来的一根柴吗?” 那时,约书亚穿着污秽的衣服站在天使面前。 天使对侍立在周围的说:“脱掉他污秽的衣服。”他又对约书亚说:“看啊,我已除掉你的罪,我要给你穿上华美的衣服。”

我说:“要给他戴上洁净的礼冠。”他们便给他戴上洁净的礼冠、穿上华美的衣服。那时,耶和华的天使站在旁边。

耶和华的天使告诫约书亚: “万军之耶和华说,‘你若遵行我的道,谨守我的吩咐,便可以管理我的家,看守我的院宇。我必让你在这些侍立的天使中间自由出入。 约书亚大祭司啊,你和坐在你面前的同伴们听着,你们都是将来之事的预兆——我将使我仆人大卫的苗裔兴起。 看啊,这是我在约书亚面前安置的石头,它有七眼[a],我要在上面刻上字,并在一天之内除掉这地方的罪。这是万军之耶和华说的。 10 到那天,你们将各自邀请邻居坐在葡萄树和无花果树下。这是万军之耶和华说的。’”

Footnotes

  1. 3:9 ”或作“面”。

Then the heavenly messenger showed me a fourth vision: Joshua, the high priest, was standing in front of the Eternal’s Special Messenger who was presiding over a heavenly council meeting. Standing to Joshua’s right was the one called the Accuser.[a] He was ready to argue that Joshua was unworthy to serve as high priest.

In this vision Zechariah sees a heavenly court. Joshua the high priest is on trial, charged with impurity and accused of being unfit to serve as high priest. The Accuser appears in the role of a prosecuting attorney, bringing charges and attempting to undermine the credibility of the one person God wants to lead His people. But the Judge will have none of it.

Eternal One (to the Accuser): I am reprimanding you, Accuser. I, the Eternal One, have chosen Jerusalem as My own, saved her from My fiery wrath as if she were a wooden poker just pulled from destruction in a fire.

Joshua stood motionless before the Eternal’s messenger, still dressed in filth-covered clothes, as if recently returned from captivity.

Special Messenger of the Eternal (to the other heavenly council members): Remove the filth-covered clothes from this man.

(to Joshua) Just as I have taken away your dirty clothes, I have taken away your guilt from you. In place of those clothes, I will dress you in pure, expensive garments. Then you will be ready to serve God and lead the festival.

Zechariah (to the Eternal’s Special Messenger): Your fellow council members should put a pure turban befitting of the high priest on his head. It will indicate his dignity.

So they placed a pure turban on his head and finished dressing him in his new clothes while the Eternal’s Special Messenger stood by, supervising the cleansing. Joshua could now safely approach God.

The Eternal’s Special Messenger then stood before Joshua and cautioned him.

Special Messenger of the Eternal: Listen to what the Eternal, Commander of heavenly armies, has to say: “If you bind yourself to Me, walk according to My teachings, and perform your priestly duties without fail; then you will be in charge of My house in Jerusalem, you will organize the activities in the courtyards surrounding the most holy place, and I will give you a place among all My heavenly council members gathered here. Listen to Me, Joshua the high priest—you and your colleagues who maintain the temple alongside you. These men are a sign of wonders to come. Watch, because I am going to bring My servant, who is the Branch of David, to lead you.” The Eternal, Commander of heavenly armies, has this to say: “You will see the stone I set before Joshua: on it are seven eyes, on it I will engrave a special word, and in a single day I will purge guilt from the land. 10 And on that day I, the Eternal, Commander of heavenly armies, promise everyone will invite one another to sit under the shade of his own vine and fig tree and be at peace.”

Footnotes

  1. 3:1 Literally, the satan

天 使 ( 原 文 是 他 ) 又 指 给 我 看 : 大 祭 司 约 书 亚 站 在 耶 和 华 的 使 者 面 前 ; 撒 但 也 站 在 约 书 亚 的 右 边 , 与 他 作 对 。

耶 和 华 向 撒 但 说 : 撒 但 哪 , 耶 和 华 责 备 你 ! 就 是 拣 选 耶 路 撒 冷 的 耶 和 华 责 备 你 ! 这 不 是 从 火 中 抽 出 来 的 一 根 柴 麽 ?

约 书 亚 穿 着 污 秽 的 衣 服 站 在 使 者 面 前 。

使 者 吩 咐 站 在 面 前 的 说 : 你 们 要 脱 去 他 污 秽 的 衣 服 ; 又 对 约 书 亚 说 : 我 使 你 脱 离 罪 孽 , 要 给 你 穿 上 华 美 的 衣 服 。

我 说 : 要 将 洁 净 的 冠 冕 戴 在 他 头 上 。 他 们 就 把 洁 净 的 冠 冕 戴 在 他 头 上 , 给 他 穿 上 华 美 的 衣 服 , 耶 和 华 的 使 者 在 旁 边 站 立 。

耶 和 华 的 使 者 告 诫 约 书 亚 说 :

万 军 之 耶 和 华 如 此 说 : 你 若 遵 行 我 的 道 , 谨 守 我 的 命 令 , 你 就 可 以 管 理 我 的 家 , 看 守 我 的 院 宇 ; 我 也 要 使 你 在 这 些 站 立 的 人 中 间 来 往 。

大 祭 司 约 书 亚 啊 , 你 和 坐 在 你 面 前 的 同 伴 都 当 听 。 他 们 是 作 预 兆 的 。 我 必 使 我 仆 人 大 卫 的 苗 裔 发 出 。

看 哪 , 我 在 约 书 亚 面 前 所 立 的 石 头 , 在 一 块 石 头 上 有 七 眼 。 万 军 之 耶 和 华 说 : 我 要 亲 自 雕 刻 这 石 头 , 并 要 在 一 日 之 间 除 掉 这 地 的 罪 孽 。

10 当 那 日 , 你 们 各 人 要 请 邻 舍 坐 在 葡 萄 树 和 无 花 果 树 下 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。