Font Size
撒迦利亚书 2:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
撒迦利亚书 2:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
9 看哪,我[a]要向他们抡手,他们就必做服侍他们之人的掳物,你们便知道万军之耶和华差遣我了。
主许与同居
10 ‘锡安城啊,应当欢乐歌唱!因为我来,要住在你中间。这是耶和华说的。 11 那时,必有许多国归附耶和华,做他[b]的子民。他[c]要住在你中间,你就知道万军之耶和华差遣我到你那里去了。
Read full chapterFootnotes
- 撒迦利亚书 2:9 或作:他。
- 撒迦利亚书 2:11 原文作:我。
- 撒迦利亚书 2:11 原文作:我。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative