Add parallel Print Page Options

偶像和假先知必被滅絕

13 “到那日,必有一個泉源,為大衛家和耶路撒冷的居民開放,洗除他們的罪惡和不潔。

“到那日(這是萬軍之耶和華的宣告),我必從這地除掉偶像的名號,它們不再被人記念;我也必從這地除去假先知和污穢的靈。 如果有人再說預言,他的親生父母必對他說:‘你不該活著,因為你奉耶和華的名說謊。’他說預言的時候,他的親生父母必把他刺死。

“到那日,假先知說預言的時候,每一個都必因自己所論的異象而羞愧;他們必不再穿獸毛衣服欺騙人。 那時他必說:‘我不是先知,只是耕地的人;因為我自幼以來,就被賣為奴。’ 如果有人問他:‘怎麼在你胸口上(“胸口上”原文作“兩手之間”)有這些傷痕呢?’他就必回答:‘這些是在愛我的人家裡所受的傷。’

擊打牧人的預言

“刀劍哪,醒來吧!攻擊我的牧人,我的同伴,

(這是萬軍之耶和華的宣告。)

要擊打牧人,羊群就分散;

我也要轉過手來,攻擊小羊。

全地的人必有三分之二被除滅,

只有三分之一存留下來。

(這是耶和華的宣告。)

我必使這三分之一經火試煉。

我要煉淨他們,像煉淨銀子一樣;

我要試煉他們,像試煉金子一樣。

他們必呼求我的名,我必應允他們。

我要說:‘他們是我的子民。’

他們也要說:‘耶和華是我們的 神。’”

13 At that time,[a] a fountain will be opened for the house of David and for those who live in Jerusalem so they can be cleansed from[b] sin and ceremonial impurity.

Cessation of Prophecy

“At that time,”[c] declares the Lord of the Heavenly Armies, “I will eliminate the names of the idols from the land, and they will not be remembered anymore. I will also force both prophet and demon[d] to leave the land. It will also come about that if any man would dare to[e] prophesy, then his father and his mother who bore him will respond to him, ‘You will not live, because you are speaking lies in the name of the Lord.’ Then his father and mother who bore him will stab him for prophesying. Furthermore, it will come about at that time[f] that every prophet will become ashamed of his vision as he prophesies. They will wear no rough garments intended to deceive others.”[g]

The Injured Servant of Mankind

“He[h] will say, ‘I am no mere[i] prophet. A servant of mankind am I, because a man dedicated to this[j] have I been from my youth.’

“Someone will say to him, ‘What are these injuries to your hands?’

“He will reply, ‘…what I received at my friend’s house.’

“Arise, sword, against my shepherd,
    against the mighty one who is related to me,”
        declares the Lord of the Heavenly Armies.
“Strike the shepherd,
    the sheep will be scattered,
        and I will turn against the insignificant ones.
It will come about in all of the land,”
    declares the Lord,
“that two thirds of the people living there will die,
    but a third will survive who live there.
And I will bring that surviving third through,
    testing them as if through fire,
purifying them like silver,
    assaying them like gold.
They will call on my name,
    and I will answer them.
I will say, ‘This is my people,’
    and they will say, ‘The Lord is my God.’”

Footnotes

  1. Zechariah 13:1 Lit. day
  2. Zechariah 13:1 The Heb. lacks so they can be cleansed from
  3. Zechariah 13:2 Lit. day
  4. Zechariah 13:2 Lit. and unclean spirit
  5. Zechariah 13:3 Lit. would still
  6. Zechariah 13:4 Lit. day
  7. Zechariah 13:4 The Heb. lacks others
  8. Zechariah 13:5 MT subject is third sing.; i.e. the Lord.
  9. Zechariah 13:5 The Heb. lacks mere
  10. Zechariah 13:5 The Heb. lacks to this