Idolatry Cut Off

13 “In that (A)day (B)a fountain shall be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for (C)uncleanness.

“It shall be in that day,” says the Lord of hosts, “that I will (D)cut off the names of the idols from the land, and they shall no longer be remembered. I will also cause (E)the prophets and the unclean spirit to depart from the land. It shall come to pass that if anyone still prophesies, then his father and mother who begot him will say to him, ‘You shall (F)not live, because you have spoken lies in the name of the Lord.’ And his father and mother who begot him (G)shall thrust him through when he prophesies.

“And it shall be in that day that (H)every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not wear (I)a robe of coarse hair to deceive. (J)But he will say, ‘I am no prophet, I am a farmer; for a man taught me to keep cattle from my youth.’ And one will say to him, ‘What are these wounds between your [a]arms?’ Then he will answer, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.’

The Shepherd Savior

“Awake, O sword, against (K)My Shepherd,
Against the Man (L)who is My Companion,”
Says the Lord of hosts.
(M)“Strike the Shepherd,
And the sheep will be scattered;
Then I will turn My hand against (N)the little ones.
And it shall come to pass in all the land,”
Says the Lord,
That (O)two-thirds in it shall be cut off and die,
(P)But one-third shall be left in it:
I will bring the one-third (Q)through the fire,
Will (R)refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
(S)They will call on My name,
And I will answer them.
(T)I will say, ‘This is My people’;
And each one will say, ‘The Lord is my God.’ ”

Footnotes

  1. Zechariah 13:6 Or hands

13 (A)“On that day there shall be (B)a fountain opened for the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and uncleanness.

Idolatry Cut Off

“And (C)on that day, declares the Lord of hosts, (D)I will cut off the names of the idols from the land, so that (E)they shall be remembered no more. And also (F)I will remove from the land the prophets and the spirit of uncleanness. And if anyone again prophesies, his father and mother who bore him will say to him, (G)‘You shall not live, for you speak lies in the name of the Lord.’ And his father and mother who bore him shall pierce him through when he prophesies.

“On that day (H)every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He will not put on a hairy cloak in order to deceive, but he will say, (I)‘I am no prophet, I am a worker of the soil, for a man sold me in my youth.’[a] And if one asks him, ‘What are these wounds on your back?’[b] he will say, ‘The wounds I received in the house of my friends.’

The Shepherd Struck

“Awake, O sword, against (J)my shepherd,
    against the man who stands next to me,”
declares the Lord of hosts.

(K)“Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;
    I will turn my hand against the little ones.
In the whole land, declares the Lord,
    two thirds shall be cut off and perish,
    (L)and one third shall be left alive.
And (M)I will put this third into the fire,
    and refine them as one refines silver,
    and test them as gold is tested.
(N)They will call upon my name,
    and (O)I will answer them.
(P)I will say, ‘They are my people’;
    and they will say, ‘The Lord is my God.’”

Footnotes

  1. Zechariah 13:5 Or for the land has been my possession since my youth
  2. Zechariah 13:6 Or on your chest; Hebrew wounds between your hands

13 “When that time comes,” says the Lord Almighty, “a fountain will be opened to purify the descendants of David and the people of Jerusalem from their sin and idolatry. At that time I will remove the names of the idols from the land, and no one will remember them any more. I will get rid of anyone who claims to be a prophet and will take away the desire to worship idols. Then if anyone still insists on prophesying, his own father and mother will tell him that he must be put to death, because he claimed to speak the Lord's word, but spoke lies instead. When he prophesies, his own father and mother will stab him to death. When that time comes, no prophet will be proud of his visions or act like a prophet or wear a prophet's coarse garment in order to deceive people. Instead, he will say, ‘I am not a prophet. I am a farmer—I have farmed the land all my life.’ Then if someone asks him, ‘What are those wounds on your chest?’ he will answer, ‘I got them at a friend's house.’”

The Command to Kill God's Shepherd

(A)The Lord Almighty says, “Wake up, sword, and attack the shepherd[a] who works for me! Kill him, and the sheep will be scattered. I will attack my people and throughout the land two-thirds of the people will die. And I will test the third that survives and will purify them as silver is purified by fire. I will test them as gold is tested. Then they will pray to me, and I will answer them. I will tell them that they are my people, and they will confess that I am their God.”

Footnotes

  1. Zechariah 13:7 See 11.4.

13 「到那天,必為大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗淨他們的罪惡和污穢。

「到那天,我必剷除地上偶像的名號,使它們被人遺忘;我必除去地上的假先知和污穢的靈。這是萬軍之耶和華說的。 若有人再說預言,他的親生父母必對他說,『你不得活命,因為你奉耶和華的名說謊。』他說預言的時候,他的親生父母必把他刺死。 到那天,先知必因自己所講的異象而羞愧,不再穿著毛皮衣欺騙人。 他必說,『我不是先知,我是農夫,我從小便以種田為生。』 若有人問他,『你胸口上的傷是怎麼回事?[a]』他必回答說,『是在我朋友家弄傷的。』」

牧人被殺

萬軍之耶和華說:

「刀劍啊,醒來吧,
要攻擊我的牧人和同伴,
要擊打牧人,羊群將四散,
我必出手攻擊小羊。
地上三分之二的人必遭剷除、毀滅,
只剩下三分之一的人存活。
這是耶和華說的。
我必使這三分之一的人受到火一般的考驗;
我必像熬煉銀子一樣熬煉他們,
像試煉金子一樣試煉他們。
他們必呼求我的名,
我必回應他們。
我必說,『這是我的子民。』
他們必說,『耶和華是我們的上帝。』」

Footnotes

  1. 13·6 異教的先知有用利器自割或自刺的習慣。