Add parallel Print Page Options

偶像和假先知必被灭绝

13 “到那日,必有一个泉源,为大卫家和耶路撒冷的居民开放,洗除他们的罪恶和不洁。

“到那日(这是万军之耶和华的宣告),我必从这地除掉偶像的名号,它们不再被人记念;我也必从这地除去假先知和污秽的灵。 如果有人再说预言,他的亲生父母必对他说:‘你不该活着,因为你奉耶和华的名说谎。’他说预言的时候,他的亲生父母必把他刺死。

“到那日,假先知说预言的时候,每一个都必因自己所论的异象而羞愧;他们必不再穿兽毛衣服欺骗人。 那时他必说:‘我不是先知,只是耕地的人;因为我自幼以来,就被卖为奴。’ 如果有人问他:‘怎么在你胸口上(“胸口上”原文作“两手之间”)有这些伤痕呢?’他就必回答:‘这些是在爱我的人家里所受的伤。’

击打牧人的预言

“刀剑哪,醒来吧!攻击我的牧人,我的同伴,

(这是万军之耶和华的宣告。)

要击打牧人,羊群就分散;

我也要转过手来,攻击小羊。

全地的人必有三分之二被除灭,

只有三分之一存留下来。

(这是耶和华的宣告。)

我必使这三分之一经火试炼。

我要炼净他们,像炼净银子一样;

我要试炼他们,像试炼金子一样。

他们必呼求我的名,我必应允他们。

我要说:‘他们是我的子民。’

他们也要说:‘耶和华是我们的 神。’”

Idolatry Cut Off

13 “In that (A)day (B)a fountain shall be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for (C)uncleanness.

“It shall be in that day,” says the Lord of hosts, “that I will (D)cut off the names of the idols from the land, and they shall no longer be remembered. I will also cause (E)the prophets and the unclean spirit to depart from the land. It shall come to pass that if anyone still prophesies, then his father and mother who begot him will say to him, ‘You shall (F)not live, because you have spoken lies in the name of the Lord.’ And his father and mother who begot him (G)shall thrust him through when he prophesies.

“And it shall be in that day that (H)every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not wear (I)a robe of coarse hair to deceive. (J)But he will say, ‘I am no prophet, I am a farmer; for a man taught me to keep cattle from my youth.’ And one will say to him, ‘What are these wounds between your [a]arms?’ Then he will answer, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.’

The Shepherd Savior

“Awake, O sword, against (K)My Shepherd,
Against the Man (L)who is My Companion,”
Says the Lord of hosts.
(M)“Strike the Shepherd,
And the sheep will be scattered;
Then I will turn My hand against (N)the little ones.
And it shall come to pass in all the land,”
Says the Lord,
That (O)two-thirds in it shall be cut off and die,
(P)But one-third shall be left in it:
I will bring the one-third (Q)through the fire,
Will (R)refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
(S)They will call on My name,
And I will answer them.
(T)I will say, ‘This is My people’;
And each one will say, ‘The Lord is my God.’ ”

Footnotes

  1. Zechariah 13:6 Or hands

13 “When that time comes,” says the Lord Almighty, “a fountain will be opened to purify the descendants of David and the people of Jerusalem from their sin and idolatry. At that time I will remove the names of the idols from the land, and no one will remember them any more. I will get rid of anyone who claims to be a prophet and will take away the desire to worship idols. Then if anyone still insists on prophesying, his own father and mother will tell him that he must be put to death, because he claimed to speak the Lord's word, but spoke lies instead. When he prophesies, his own father and mother will stab him to death. When that time comes, no prophet will be proud of his visions or act like a prophet or wear a prophet's coarse garment in order to deceive people. Instead, he will say, ‘I am not a prophet. I am a farmer—I have farmed the land all my life.’ Then if someone asks him, ‘What are those wounds on your chest?’ he will answer, ‘I got them at a friend's house.’”

The Command to Kill God's Shepherd

(A)The Lord Almighty says, “Wake up, sword, and attack the shepherd[a] who works for me! Kill him, and the sheep will be scattered. I will attack my people and throughout the land two-thirds of the people will die. And I will test the third that survives and will purify them as silver is purified by fire. I will test them as gold is tested. Then they will pray to me, and I will answer them. I will tell them that they are my people, and they will confess that I am their God.”

Footnotes

  1. Zechariah 13:7 See 11.4.

13 On that day, a fountain will open
        to cleanse[a] the sin and impurity of David’s house and the inhabitants of Jerusalem.

On that day, says the Lord of heavenly forces,
        I will eliminate the names of the idols from the land;
            they will no longer be remembered.
Moreover, I will remove the prophets and the sinful spirit from the land.
If anyone again prophesies,
        then that person’s birth father and mother will say,
    “You won’t live, for you have told a lie in the name of the Lord.”
    That person’s own birth father and mother will stab him when he prophesies.

On that day each of the prophets will be ashamed of his vision when he prophesies
        and won’t put on a shaggy coat in order to deceive.
Each will say, “I’m not a prophet.
        I’m a man who works the ground, for the soil has been my occupation since I was young.”
Someone will say to him,
    “What are these wounds between your hands?”
        And he will say, “These happened when I was hit in my friends’ home.”

Sword, arise against my shepherd,
        against the man responsible for[b] my community, says the Lord of heavenly forces!
Strike the shepherd in order to scatter the flock!
        I will turn my hand against the little ones.
Throughout all the land, says the Lord,
        two-thirds will be cut off and die;
            but one-third will be left in it.
I will put the third part into the fire.
        I will refine them like one refines silver;
            I will test them like one tests gold.
They will call on my name, and I will respond to them.
        I will say, “They are my people.”
            And they will say, “The Lord is our God.”

Footnotes

  1. Zechariah 13:1 Heb lacks to cleanse.
  2. Zechariah 13:7 Heb lacks responsible for.