13 En ce jour-là, jaillira une source pour purifier de leurs péchés et de leurs impuretés, la famille de David et les habitants de Jérusalem.

Le jugement des adorateurs d’idoles

Et il arrivera en ce jour-là, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, que j’extirperai du pays jusqu’au nom des idoles : et l’on ne s’en souviendra plus. J’ôterai aussi du pays les faux prophètes et les dispositions impures. Si quelqu’un prophétise encore, alors son propre père et sa mère elle-même, eux qui l’ont engendré, lui déclareront : « Tu ne resteras pas en vie. Car tu dis des mensonges au nom de l’Eternel. » Et son père et sa mère, eux qui l’ont engendré, transperceront leur fils pendant qu’il prophétisera[a]. Et il arrivera en ce jour-là, que tous les faux prophètes seront remplis de honte alors qu’ils prophétiseront, à cause des révélations qu’ils auront apportées. Ils ne porteront plus de manteau de poil[b] pour tromper. Chacun protestera : « Je ne suis pas prophète, moi, je cultive la terre et l’on a loué mes services[c] depuis le temps de ma jeunesse. » Et quand on lui dira : « Que sont donc ces blessures que l’on voit sur ton corps ? » alors il répondra : « C’est la trace des coups reçus dans la maison de mes amis[d]. »

L’alliance renouvelée

Epée, réveille-toi ╵contre mon berger, le chef de mon peuple,
contre mon compagnon[e],
demande l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes.
Va, frappe le berger :
que les brebis soient dispersées !
Je porterai la main ╵sur les petits.
Alors dans le pays entier,
l’Eternel le déclare,
les deux tiers des humains ╵seront exterminés, ╵ils périront,
seul un tiers survivra.
Et je ferai passer ╵ce tiers-là par le feu,
oui, je l’épurerai
ainsi qu’on épure l’argent.
Et je l’éprouverai
comme on éprouve l’or.
Ce tiers m’invoquera
et je l’exaucerai.
Je dirai : « C’est mon peuple. »
Lui, il confessera : ╵« L’Eternel est mon Dieu[f]. »

Footnotes

  1. 13.3 Voir Dt 13.6-9.
  2. 13.4 Signe distinctif de certains prophètes (1 R 19.13, 19 ; 2 R 1.8).
  3. 13.5 l’on a loué mes services. Autre traduction : je possède la terre.
  4. 13.6 Autre traduction : mes amants. Les faux prophètes se faisaient parfois des incisions pour attirer l’attention de leur divinité sur eux (voir 1 R 18.28). Les faux prophètes auront eux-mêmes honte et n’oseront plus se donner pour prophètes.
  5. 13.7 Cité en Mt 26.31 ; Mc 14.27.
  6. 13.9 Voir Ex 6.7 ; 19.5-6 ; 20.1 ; Dt 29.12.

13 “到那天,必为大卫家和耶路撒冷的居民开一个泉源,洗净他们的罪恶和污秽。

“到那天,我必铲除地上偶像的名号,使它们被人遗忘;我必除去地上的假先知和污秽的灵。这是万军之耶和华说的。 若有人再说预言,他的亲生父母必对他说,‘你不得活命,因为你奉耶和华的名说谎。’他说预言的时候,他的亲生父母必把他刺死。 到那天,先知必因自己所讲的异象而羞愧,不再穿着毛皮衣欺骗人。 他必说,‘我不是先知,我是农夫,我从小便以种田为生。’ 若有人问他,‘你胸口上的伤是怎么回事?[a]’他必回答说,‘是在我朋友家弄伤的。’”

牧人被杀

万军之耶和华说:

“刀剑啊,醒来吧,
要攻击我的牧人和同伴,
要击打牧人,羊群将四散,
我必出手攻击小羊。
地上三分之二的人必遭铲除、毁灭,
只剩下三分之一的人存活。
这是耶和华说的。
我必使这三分之一的人受到火一般的考验;
我必像熬炼银子一样熬炼他们,
像试炼金子一样试炼他们。
他们必呼求我的名,
我必回应他们。
我必说,‘这是我的子民。’
他们必说,‘耶和华是我们的上帝。’”

Footnotes

  1. 13:6 异教的先知有用利器自割或自刺的习惯。

False Gods and False Preachers

13 “On that day a well of water will be opened for the family of David and for the people of Jerusalem to make them clean from their sin.

“On that day,” says the Lord of All, “I will destroy the names of the false gods from the land. They will no longer be remembered. And I will take away from the land those who tell what will happen in the future and the unclean spirit. If anyone still tells what will happen in the future, his father and mother who gave birth to him will tell him, ‘You must not live, because you have lied in the name of the Lord.’ And his father and mother who gave birth to him will kill him when he speaks false words. On that day those who tell what will happen in the future will each be ashamed of his special dream when he speaks. He will not put on clothing made from hair to fool the people. But he will say, ‘I am not a man who speaks for God. I am a farmer. A man sold me as a servant when I was young.’ If someone asks him, ‘What are these sores on your back?’ he will answer, ‘They are the sores I received in the house of my friends.’

The Shepherd Who Saves

“Wake up, O sword, against My shepherd and against the man who is close to Me,” says the Lord of All. “Kill the shepherd, and the sheep will go everywhere. And I will turn My hand against the little ones. In the whole land,” says the Lord, “two-thirds will die, but one-third will be left alive. And I will bring the third part through the fire. I will make them pure like silver is made pure. I will test them as gold is tested. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The Lord is my God.’”