Add parallel Print Page Options

無用的牧人被棄

11 黎巴嫩哪!敞開你的門戶,

好讓火吞滅你的香柏樹。

松樹啊!哀號吧,因為香柏樹已經倒下,

雄壯的樹木都毀壞了;

巴珊的橡樹啊!哀號吧,

因為茂密的樹林被砍下來了。

聽牧人們哀號的聲音,

因為他們榮美的草場毀壞了;

聽少壯獅子吼叫的聲音,

因為約旦河邊的叢林毀壞了。

耶和華我的 神這樣說:“你要牧養這將被宰殺的羊群。 那些買了牠們的宰殺牠們,也不算為有罪;那些賣牠們的說:‘耶和華是應當稱頌的,因我成了富足的人。’牠們的牧人並不憐恤牠們。 因此我必不再憐恤這地的居民(這是耶和華的宣告)。看哪!我把他們各人交在他的鄰舍和君王的手中。他們必摧毀這地,我必不救這地的居民脫離他們的手。”

兩根杖的比喻

於是,我牧養這將被宰殺的羊群,就是羊群中最困苦的;我取了兩根杖,一根我稱為“恩寵”,另一根稱為“聯合”。這樣我就牧養了羊群。 在一個月之內我除滅了三個牧人。我的心厭煩他們,他們的心也討厭我。 我就說:“我不再牧養你們了;那將要死的,讓他死吧!那將要被除滅的,讓他被除滅吧;那些餘剩的,讓他們彼此吞食對方的肉吧!”

10 然後,我拿起我那根稱為“恩寵”的杖,把它折斷,表示要廢除我與萬民所立的約; 11 那約就在當日廢除了。這樣,那些仰望我的困苦羊群,就知道這是耶和華的話。 12 我對他們說:“你們若看為美,就給我工資;不然,就算了。”於是,他們稱了三十塊銀子作我的工資。

13 那時,耶和華對我說:“你要把銀子丟給陶匠。”那銀子就是他們認為我應得的高價。我就拿了那三十塊銀子,在耶和華的殿裡丟給陶匠了。

14 我又折斷那稱為“聯合”的另一根杖,表示要廢除猶大和以色列之間的手足之情。

拋棄羊群的牧人有禍了

15 耶和華又對我說:“你去取愚昧牧人的裝備來。 16 因為我要在這地興起一個牧人;那些快要喪亡的他不看顧,失散的他不尋找,受傷的他不醫治,強壯的他不餵養,他卻要吃肥羊的肉,撕掉牠們的蹄子。

17 “那丟棄羊群的無用牧人有禍了!

願刀劍落在他的膀臂和他的右眼上;

願他的膀臂全然枯槁,

願他的右眼完全失明!”

'Zechariah 11 ' not found for the version: New Testament for Everyone.

11 Open your doors, Lebanon, so that fire will devour your cedars.
Scream, cypress, for the cedar has fallen;
            those majestic ones have been devastated.
Scream, oaks of Bashan, for the deep forest has fallen.
The sound of screaming appears among the shepherds
            because their majesty has been devastated.
        The sound of roaring can be heard among the young lions
            because the pride of the Jordan has been devastated.

The shepherd’s two staffs

This is what the Lord my God says:
    Shepherd the flock intended for slaughter.
        Those who buy them will kill them,
            but they will go unpunished.
        Those who sell them will say,
            “Blessed is the Lord, for I have become rich.”
                And their own shepherds won’t spare them.
                In fact, I will no longer spare the inhabitants of the land, says the Lord.
        But look what I am about to bring upon humanity,
            upon each of them by their neighbor’s hand and by the hand of their king:
        They will beat the land to pieces,
            but I won’t rescue anyone from their hand.
So I shepherded the flock intended for slaughter,
            the afflicted of the flock.[a]
I took two staffs for myself.
        I named one Delight;
            the other I named Harmony.
I shepherded the flock.
I removed three shepherds in one month
        when I grew impatient with them.
        Moreover, they detested me.
Then I said, “I won’t shepherd you.
    Let the dying die,
                and let what is to be removed be removed.
    Let those who are left devour the flesh of their neighbor.”

10 Then I took the staff Delight,
        and I chopped it up in order to break my covenant that I had made with all the peoples.
11         It was broken on that day.
            As a result, the afflicted[b] of the flock knew that it was the Lord’s word.
12 And I said to them,
        “If it appears good to you, give me my wages;
        but if not, then stop.”
        So they weighed out my wages, thirty shekels of silver.
13 The Lord said to me,
        “Put it in the treasury.[c]
        They value me at too magnificent a price.”
So I took the thirty shekels[d] of silver
        and put them in the treasury of the Lord’s house.

14 Then I chopped up my second staff Harmony,
        to break the alliance between Judah and Israel.
15 Then the Lord said to me,
    “Take for yourself again the equipment of a foolish shepherd,
16         because I am about to appoint a shepherd in the land.
            He won’t tend to those who have been removed.
            He won’t seek the young or heal the broken.
            He won’t sustain the one standing.
            Instead, he will devour the flesh of the fat ones, even tearing off their hooves.
17         Doom, foolish shepherd who forsakes the flock.
            A sword will strike[e] his arm and his right eye.
            His arm will wither completely;
                his right eye will become blind.”

Footnotes

  1. Zechariah 11:7 Heb uncertain
  2. Zechariah 11:11 Cf Zech 11:7
  3. Zechariah 11:13 Syr; MT to the potter
  4. Zechariah 11:13 Heb lacks shekels.
  5. Zechariah 11:17 Heb lacks will strike.