Add parallel Print Page Options

向耶和華求恩─甘霖

10 在春雨的季節,你們要向耶和華求雨。

耶和華閃發雷電,

給人降雨,使各人的田地生長蔬菜。

因為偶像所說的是空言,

占卜者所見的是虛謊,

他們所說的是假夢,

只給人空洞的安慰。

因此,眾人都如羊沒有牧人,流離困苦。

“我的怒氣要向這些牧人發作,

我要懲罰那些公山羊。

(因為萬軍之耶和華眷顧他的羊群猶大家,使他們像戰場上雄赳赳的戰馬。)

房角石、

帳棚樁、

作戰的弓

和所有的統治者,都從猶大而出。

他們必像勇士,

在戰場上把仇敵踐踏在街上的泥土中,

他們必爭戰,因為耶和華與他們同在,

他們必使敵方的騎士羞愧。

主必拯救他的子民

我要使猶大家強盛起來,

我必拯救約瑟家。

我要使他們歸回,

因為我憐憫他們;

他們好像未遭我棄絕一樣,

因為我是耶和華他們的 神,我必應允他們。

以法蓮人必像勇士,

他們心中快樂,好像飲了酒一樣;

他們的子孫看見了,也必快樂;

他們的心必因耶和華歡樂。

我要向他們吹哨子,招聚他們,

因為我救贖了他們。

他們的人數要增多,像從前一樣。

雖然我把他們散播在萬民中,

他們仍要在遠方記念我;

他們與他們的子孫都要存活,並且歸回。

10 我要使他們從埃及地歸回,

從亞述地招聚他們,

帶他們到基列地和黎巴嫩山,

卻仍不夠容納他們。

11 他必經過苦難的海,

擊打海中的波浪,

尼羅河的深處也都要乾涸;

亞述的驕傲必降為卑;

埃及的權勢要過去。

12 我必使我的子民因耶和華而強盛,

他們要奉耶和華的名行事為人。”

這是耶和華的宣告。

10 Ask ye of the Lord rain in the time of the latter rain; so the Lord shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.

For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the Lord of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.

Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.

And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the Lord is with them, and the riders on horses shall be confounded.

And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the Lord their God, and will hear them.

And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the Lord.

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.

10 I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

11 And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.

12 And I will strengthen them in the Lord; and they shall walk up and down in his name, saith the Lord.

The Lord’s People Will Be Victorious

10 Ask Yahweh for rain in the springtime.
    Yahweh makes thunderstorms.
    He gives everyone rain showers for the plants in the field.
The idols speak lies.
    The fortunetellers see false visions.
        They speak about false dreams.
            They give useless comfort.
    That is why people wander around like sheep.
    They are troubled because there is no shepherd.

“My burning anger is directed against the shepherds.
    I will punish the male goats.
        Yahweh Tsebaoth takes care of his flock, the people of Judah.
            He makes them like his splendid war horse.”

From them will come a cornerstone,
    from them a tent peg,
        from them a battle bow,
            from them every leader.
Together they will be like warriors
    who trample the enemy in the mud on the streets.
    They will fight because Yahweh is with them.
    They will put to shame those who ride on horses.

“I will strengthen the people of Judah.
    I will rescue Joseph’s people.
    I will bring them back, because I have compassion for them.
    It will be as though I had never rejected them,
        because I am Yahweh their Elohim, and I will answer them.
The people of Ephraim will be like mighty warriors.
    Their hearts will be glad as if they had some wine to drink.
    Their sons will see it and be glad.
    Their hearts will find joy in Yahweh.
I will signal them with a whistle
    and gather them because I have reclaimed them.
        They will be as numerous as they have ever been.
Although I have scattered them among the nations,
    they will remember me even in faraway places.
        They will live with their children and then return.
10 I will bring them back from Egypt.
    I will gather them from Assyria.
    I will bring them to Gilead and to Lebanon,
    and there won’t be enough room for them.”

11 Yahweh will pass through a sea of distress,
    strike the waves in the sea,
        and dry up all the deep places of the Nile River.
    The pride of Assyria will be humiliated,
    and the scepter of Egypt will depart.

12 “I will strengthen them in Yahweh.
    They will live in his name,” declares Yahweh.