Font Size
撒迦利亚书 1:8-10
Chinese New Version (Traditional)
撒迦利亚书 1:8-10
Chinese New Version (Traditional)
8 我夜間觀看,看見有一個人騎著紅馬,站在低窪地上的番石榴樹中間;在他後面還有些紅色、栗色和白色的馬。
9 我就問:“我主啊,這些是甚麼?”那與我說話的天使對我說:“我會指示你這些是甚麼。”
10 那站在番石榴樹中間的人回答:“這些就是耶和華所差遣在遍地巡邏的。”
Read full chapter
撒迦利亚书 1:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
撒迦利亚书 1:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 我在夜间看到异象,见有人骑着一匹红马,站在谷中的番石榴树林间,后面有红马、棕马和白马骑士。 9 我就问:“主啊,这是什么意思?”那位跟我说话的天使说:“我会告诉你这是什么意思。” 10 站在番石榴树林间的那位对我说:“这些是耶和华派来巡视大地的。”
Read full chapter
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
