Add parallel Print Page Options

所以你要对以色列人说:‘万军之耶和华如此说:你们要转向我,我就转向你们。这是万军之耶和华说的。 不要效法你们列祖,从前的先知呼叫他们说“万军之耶和华如此说:你们要回头,离开你们的恶道恶行”,他们却不听,也不顺从我。这是耶和华说的。 你们的列祖在哪里呢?那些先知能永远存活吗?

Read full chapter

Therefore tell the people: This is what the Lord Almighty says: ‘Return(A) to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’(B) says the Lord Almighty. Do not be like your ancestors,(C) to whom the earlier prophets(D) proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways(E) and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me,(F) declares the Lord.(G) Where are your ancestors now? And the prophets, do they live forever?

Read full chapter

Therefore say to them, Thus declares the Lord of hosts: (A)Return to me, says the Lord of hosts, and (B)I will return to you, says the Lord of hosts. (C)Do not be like your fathers, (D)to whom the former prophets cried out, ‘Thus says the Lord of hosts, (E)Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But (F)they did not hear or pay attention to me, declares the Lord. Your fathers, where are they? And (G)the prophets, do they live forever?

Read full chapter