A A A A A
Bible Book List

撒母耳记下 7Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

大卫立意为耶和华建殿

王住在自己宫中,耶和华使他安靖,不被四围的仇敌扰乱。 那时,王对先知拿单说:“看哪,我住在香柏木的宫中,神的约柜反在幔子里!” 拿单对王说:“你可以照你的心意而行,因为耶和华与你同在。” 当夜,耶和华的话临到拿单说: “你去告诉我仆人大卫说:‘耶和华如此说:你岂可建造殿宇给我居住呢? 自从我领以色列人出埃及直到今日,我未曾住过殿宇,常在会幕和帐幕中行走。 凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列一支派的士师,就是我吩咐牧养我民以色列的,说:“你们为何不给我建造香柏木的殿宇呢?”’ 现在你要告诉我仆人大卫说:‘万军之耶和华如此说:我从羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你做我民以色列的君。 你无论往哪里去,我常与你同在,剪除你的一切仇敌。我必使你得大名,好像世上大大有名的人一样。 10 我必为我民以色列选定一个地方,栽培他们,使他们住自己的地方,不再迁移。凶恶之子也不像从前扰害他们, 11 并不像我命士师治理我民以色列的时候一样。我必使你安靖,不被一切仇敌扰乱。并且我耶和华应许你,必为你建立家室。 12 你寿数满足与你列祖同睡的时候,我必使你的后裔接续你的位,我也必坚定他的国。 13 他必为我的名建造殿宇,我必坚定他的国位直到永远。 14 我要做他的父,他要做我的子。他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。 15 但我的慈爱仍不离开他,像离开在你面前所废弃的扫罗一样。 16 你的家和你的国必在我[a]面前永远坚立,你的国位也必坚定直到永远。’” 17 拿单就按这一切话,照这默示,告诉大卫

大卫之祈祷与颂感

18 于是大卫王进去,坐在耶和华面前,说:“主耶和华啊,我是谁,我的家算什么,你竟使我到这地步呢? 19 主耶和华啊,这在你眼中还看为小,又应许你仆人的家至于久远。主耶和华啊,这岂是人所常遇的事吗? 20 主耶和华啊,我还有何言可以对你说呢?因为你知道你的仆人。 21 你行这大事使仆人知道,是因你所应许的话,也是照你的心意。 22 主耶和华啊,你本为大,照我们耳中听见,没有可比你的,除你以外再无神。 23 世上有何民能比你的民以色列呢?你从埃及救赎他们做自己的子民,又在你赎出来的民面前行大而可畏的事,驱逐列邦人和他们的神,显出你的大名。 24 你曾坚立你的民以色列做你的子民直到永远,你耶和华也做了他们的神。 25 耶和华神啊,你所应许仆人和仆人家的话,求你坚定直到永远,照你所说的而行。 26 愿人永远尊你的名为大,说:‘万军之耶和华是治理以色列的神!’这样,你仆人大卫的家必在你面前坚立。 27 万军之耶和华以色列的神啊,因你启示你的仆人说‘我必为你建立家室’,所以仆人大胆向你如此祈祷。 28 主耶和华啊,唯有你是神,你的话是真实的,你也应许将这福气赐给仆人。 29 现在求你赐福于仆人的家,可以永存在你面前。主耶和华啊,这是你所应许的,愿你永远赐福于仆人的家。”

Footnotes:

  1. 撒母耳记下 7:16 原文作:你。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes