A A A A A
Bible Book List

撒母耳记下 3Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

扫罗家和大卫家之间的战争相持很久。大卫家逐渐兴盛,扫罗家却日趋衰微。

大卫在希伯仑所生的儿子

大卫在希伯仑生了几个儿子:他的长子暗嫩,是耶斯列人亚希暖所生的。 次子基利押,是作过迦密人拿八的妻子亚比该所生的。三子押沙龙,是基述王达买的女儿玛迦所生的。 四子亚多尼雅,是哈及所生的。五子示法提雅,是亚比他所生的。 六子以特念,是大卫妻子以格拉所生的。这些儿子都是大卫在希伯仑所生的。

伊施波设和押尼珥之间的磨擦

当扫罗家和大卫家交战的时候,押尼珥使自己在扫罗家的权势日渐强大。 扫罗有一个妃子,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。伊施波设对押尼珥说:“你为甚么亲近我父亲的妃子呢?” 押尼珥因伊施波设的话非常忿怒,说:“我是犹大的狗头吗?今天我厚待你的父亲扫罗家、他的兄弟和他的朋友,没有把你交在大卫的手中;可是,今天你竟为了这女人的事来找我的错! 9-10 我若不按着耶和华向大卫所起誓应许的去行:废去扫罗家的王国,建立大卫的王位,使他统治以色列和犹大,从但直到别是巴,愿 神降罚押尼珥,重重地降罚他。” 11 伊施波设因为惧怕押尼珥,就连一句话也不敢回答他。

押尼珥投诚大卫

12 押尼珥差派使者代表他去见大卫,说:“这地是属谁的呢?”又说:“你与我立约,我就必帮助你,使全以色列都归顺你。” 13 大卫说:“好!我与你立约。不过,我要求你一件事:你来见我面的时候,首先要把扫罗的女儿米甲带来,否则你必不得见我的面。” 14 后来,大卫差派使者去见扫罗的儿子伊施波设,说:“请你把我的妻子米甲还给我,她是我从前用一百个非利士人的包皮聘下的。” 15 于是伊施波设派人去,把米甲从拉亿的儿子她丈夫帕铁那里接回来。 16 米甲的丈夫与她一起去,跟在她后面,一边走、一边哭,一直跟到巴户琳。押尼珥对他说:“你去吧!回去吧!”他只好回去了。

17 押尼珥与以色列的长老商议说:“从前你们希望大卫作你们的王。 18 现在可以实现了!因为耶和华曾经论到大卫说:‘我要借着我的仆人大卫的手,把我的子民以色列从非利士人和他们所有敌人的手中拯救出来。’” 19 押尼珥也把这话说给便雅悯人听,然后又去希伯仑,把以色列人和便雅悯全都同意的一切事说给大卫听。

20 押尼珥带着二十个人,来到希伯仑见大卫的时候,大卫就为押尼珥和与他同来的人摆设筵席。 21 后来,押尼珥对大卫说:“让我去把以色列众人召集到我主我王这里来,好叫他们与你立约,这样你就可以照着自己的心愿统治所有的人。”于是大卫打发押尼珥回去,他就平平安安地走了。

约押疑忌押尼珥

22 那时,大卫的臣仆和约押攻击敌人回来,带回许多的战利品。当时,押尼珥不在希伯仑大卫那里,因为大卫已经打发他离去,他也平平安安地走了。 23 约押和跟随他的全军一到达,就有人告诉约押,尼珥的儿子押尼珥曾经来见过王。王打发他离去,他已经平平安安地走了。 24 约押进去见王,说:“你作了甚么事?押尼珥来见你,你为甚么把他送走?现在他已经走了。 25 你认识尼珥的儿子押尼珥,他来是要欺骗你,是要了解你的起居行动和你所作的一切事。”

26 约押从大卫那里出来,就差派使者去追赶押尼珥,使者从西拉的水井那里把他带回来。可是,大卫一点都不知道。

约押刺杀押尼珥

27 押尼珥回到了希伯仑,约押就拉他到城门的瓮洞里与他密谈。约押就在那里刺透他的肚子,他就死了。这样,他替自己的兄弟亚撒黑报了血仇。 28 事后大卫听到了,就说:“关于尼珥的儿子押尼珥的血案,我和我的国家,在耶和华面前永远是无辜的。 29 愿这流人血的罪归到约押的头上和他父亲的全家!又愿约押家不断有患血漏病的、长痲风的、拿拐杖的、倒毙在剑下的和缺乏粮食的。” 30 因押尼珥在基遍的战场上,杀死了他们的兄弟亚撒黑,约押和他的兄弟亚比筛就杀了押尼珥。

大卫哀悼押尼珥

31 大卫对约押和与他在一起的众人说:“你们要撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥面前哀哭!”大卫王也走在棺木后面。 32 他们把押尼珥埋葬在希伯仑。王在押尼珥的墓旁放声大哭,众人也都哭了。 33 王又为押尼珥作了哀歌,说:

“难道押尼珥死去,要像愚妄的人死去一样吗?

34 你的手没有被绳索绑住,

你的脚也没有被铜炼锁住,

你倒毙,好象人在暴徒面前倒毙一样!”

于是,众民又为押尼珥哀哭。 35 还在白天的时候,众人都来劝大卫吃点饭;大卫起誓说:“我若在日落以前吃饭或吃甚么东西,愿 神降罚我,重重地降罚我。” 36 众人看见了,就都喜悦。王所作的一切,他们都很喜悦。 37 那一天众人和全以色列都知道,杀死尼珥的儿子押尼珥,并不是出于王的意思。 38 王对他的臣仆说:“你们不知道今天在以色列中,有一位将领和伟人倒毙了吗? 39 今天我虽然受膏为王,但我还是幼弱的。洗鲁雅的两个儿子太强了,非我所能应付。愿耶和华照着恶人所行的恶,报应恶人。”

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes