Font Size
撒母耳记下 3:33-35
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
撒母耳记下 3:33-35
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
33 大卫王哀悼押尼珥,说:
“押尼珥啊!
你怎能死得糊里糊涂[a]呢?
34 你的手没有被捆,
你的脚没有被锁,
你是死在阴险小人的手里啊!”
于是众人都为押尼珥哀哭。 35 大卫整天没有进食,众人来劝他吃一点东西,但他起誓说:“我若在日落以前吃任何东西,愿上帝重重地惩罚我!”
Read full chapterFootnotes
- 3:33 “糊里糊涂”希伯来文是“像愚笨人”。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.