Font Size
撒母耳记下 17:2-4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
撒母耳记下 17:2-4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
2 我必趁他疲乏手软的时候追上他,使他惊惶。跟随他的众百姓必都逃跑,我就只杀王一个人。 3 我必使众百姓都归顺你,正如众人归顺你所追杀的人一样[a],众百姓就都平安无事了。” 4 这话在押沙龙和以色列众长老的眼中都看为好。
Read full chapterFootnotes
- 17.3 “正如…一样”:七十士译本是“如同新娘归回丈夫一样,你单追杀一人”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.