撒母耳记下 1:16-18
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
16 大卫对他说:“你的血归到你自己头上,因为你亲口作证控诉自己,说:‘我杀了耶和华的受膏者。’”
大卫为扫罗和约拿单作哀歌
17 大卫作了这首哀歌,哀悼扫罗和他儿子约拿单, 18 并吩咐人把这首“弓歌”教导犹大人,看哪,它写在《雅煞珥书》上:
Read full chapter
2 Samuel 1:16-18
New International Version
16 For David had said to him, “Your blood be on your own head.(A) Your own mouth testified against you when you said, ‘I killed the Lord’s anointed.’”
David’s Lament for Saul and Jonathan
17 David took up this lament(B) concerning Saul and his son Jonathan,(C) 18 and he ordered that the people of Judah be taught this lament of the bow (it is written in the Book of Jashar):(D)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.